Текст и перевод песни Pablo - Que Dá Vontade Dá
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Dá Vontade Dá
What Gives, It Gives
Não
faz
essa
cara
de
quem
tá
apaixonada,
Don't
make
that
face
like
you're
in
love,
Que
eu
me
entrego
pra
você.
Because
I'm
giving
myself
to
you.
Nem
me
dê
aquele
beijo
que
me
arrepia
inteiro,
Don't
give
me
that
kiss
that
makes
me
shiver
all
over,
Que
me
faz
enlouquecer.
Because
it
makes
me
go
crazy.
Não
mostre
esse
corpo
que
me
deixa
quase
louco,
Don't
show
me
that
body
that
drives
me
almost
crazy,
Me
incendeia
de
prazer.
Sets
me
ablaze
with
pleasure.
E
nem
me
abra
esse
sorriso
And
don't
give
me
that
smile,
Que
o
resto
de
juízo
que
me
resta
(sobra),
Because
what
little
sense
I
have
left,
(left
over),
Vou
perder.
I'm
going
to
lose.
Não
é
que
eu
não
queira
ser
só
de
você,
It's
not
that
I
don't
want
to
be
yours
alone,
Ser
sua
paixão
To
be
your
love
É
que
minha
namorada
It's
just
that
my
girlfriend
Não
vai
gostar
quase
nada
dessa
decisão
Would
be
furious
with
this
decision
Mas
que
dá
vontade,
dá!
But
boy,
oh
boy,
it
is
tempting.
De
jogar
tudo
pro
ar
e
ir
embora
com
você
To
throw
everything
up
in
the
air
and
run
away
with
you
Pra
ser
o
seu
amorzinho,
To
be
your
little
love,
Ganhar
milhões
de
beijinhos,
To
get
a
million
kisses,
Nos
seus
braços
me
prender
To
be
trapped
in
your
arms
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.