Текст и перевод песни Pablo - Tá tudo terminado
Tá tudo terminado
It's all over
Eu
não
quero
mais
seu
beijo
I
don't
want
your
kiss
anymore
Tem
gosto
amargo,
é
tão
vazio
It
tastes
bitter,
it's
so
empty
A
nossa
história
era
tudo
Our
story
was
everything
Mas
termina
aqui
But
it
ends
here
É
que
eu
me
sinto
tão
cansado
It's
that
I
feel
so
tired
Não
sei
o
que
é
que
deu
errado
I
don't
know
what
went
wrong
Quem
sabe
eu
esteja
equivocado
Maybe
I'm
wrong
Amando
por
nós
dois
Sozinho
Loving
for
both
of
us
Alone
Foi
tão
lindo
nosso
encontro
It
was
so
beautiful
when
we
met
Eu
bem
quis
acreditar,
tentei
I
wanted
to
believe,
I
tried
Mas
decidi
então
But
then
I
decided
Tá
tudo
terminado
It's
all
over
Vai
de
vez
da
minha
vida
Go
away
from
my
life
Já
não
há
outra
saída
There's
no
other
way
out
É
orgulho,
indiferença,
não
amor
It's
pride,
indifference,
not
love
Vai
de
vez
da
minha
vida
Go
away
from
my
life
Eu
não
quero
mais
ferida
I
don't
want
any
more
wounds
O
meu
coração
reclama
My
heart
cries
out
Eu
não
quero
mais
seu
beijo
I
don't
want
your
kiss
anymore
Tem
gosto
amargo,
é
tão
vazio
It
tastes
bitter,
it's
so
empty
A
nossa
história
era
tudo
Our
story
was
everything
Mas
termina
aqui
But
it
ends
here
É
que
eu
me
sinto
tão
cansado
It's
that
I
feel
so
tired
Não
sei
o
que
é
que
deu
errado
I
don't
know
what
went
wrong
Quem
sabe
eu
esteja
equivocado
Maybe
I'm
wrong
Amando
por
nós
dois
Sozinho
Loving
for
both
of
us
Alone
Foi
tão
lindo
nosso
encontro
It
was
so
beautiful
when
we
met
Eu
bem
quis
acreditar,
tentei
I
wanted
to
believe,
I
tried
Mas
decidi
então
But
then
I
decided
Tá
tudo
terminado
It's
all
over
Vai
de
vez
da
minha
vida
Go
away
from
my
life
Já
não
há
outra
saída
There's
no
other
way
out
É
orgulho,
indiferença,
não
amor
It's
pride,
indifference,
not
love
Vai
de
vez
da
minha
vida
Go
away
from
my
life
Eu
não
quero
mais
ferida
I
don't
want
any
more
wounds
O
meu
coração
reclama
My
heart
cries
out
Vai
de
vez
da
minha
vida
Go
away
from
my
life
Já
não
há
outra
saída
There's
no
other
way
out
É
orgulho,
indiferença,
não
amor
It's
pride,
indifference,
not
love
Vai
de
vez
da
minha
vida
Go
away
from
my
life
Eu
não
quero
mais
ferida
I
don't
want
any
more
wounds
O
meu
coração
reclama
My
heart
cries
out
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andervan Gomes Martins Da Silva
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.