Pablo Alborán feat. Aitana & Álvaro De Luna - Llueve sobre mojado - перевод текста песни на немецкий

Llueve sobre mojado - Pablo Alborán , Alvaro De Luna , Aitana перевод на немецкий




Llueve sobre mojado
Es regnet in Strömen
Tienes el arma más letal
Du hast die tödlichste Waffe
Sabes cómo hacer que me enganche cada vez que te vas
Du weißt, wie du mich süchtig machst, jedes Mal, wenn du gehst
Eres mi debilidad
Du bist meine Schwäche
Deja de dolerme la herida cuando vuelvo a por más
Hör auf, die Wunde schmerzt, wenn ich zurückkomme, um mehr zu holen
Lo mío es tan absurdo
Meins ist so absurd
Sin levantar el vuelo, me vuelvo a estrellar
Ohne abzuheben, stürze ich wieder ab
Llueve sobre mojado
Es regnet in Strömen
Yo ya me he visto aquí
Ich habe mich hier schon gesehen
Perdiendo la razón, eso ya me ha pasado en aquel mes de abril
Ich verliere den Verstand, das ist mir schon in jenem April passiert
Siempre me olvido que el olvido
Ich vergesse immer, dass das Vergessen
Siempre se acuerda de
Sich immer an mich erinnert
Llueve sobre mojado
Es regnet in Strömen
(Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
(Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh)
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh)
Guardo, un buen recuerdo de ti
Ich bewahre eine gute Erinnerung an dich
Quiero mantenerlo despierto, aunque no estés aquí
Ich möchte sie wach halten, auch wenn du nicht hier bist
Quieres disparar a matar
Du willst schießen, um zu töten
Y ya no si estamos en guerra o si firmamos la paz
Und ich weiß nicht mehr, ob wir im Krieg sind oder ob wir Frieden geschlossen haben
Lo mío es tan absurdo
Meins ist so absurd
Sin levantar el vuelo me vuelvo a estrellar
Ohne abzuheben, stürze ich wieder ab
Llueve sobre mojado
Es regnet in Strömen
Yo ya me he visto aquí
Ich habe mich hier schon gesehen
Perdiendo la razón, eso ya me ha pasado en aquel mes de abril
Ich verliere den Verstand, das ist mir schon in jenem April passiert
Siempre me olvido que el olvido
Ich vergesse immer, dass das Vergessen
Siempre se acuerda de
Sich immer an mich erinnert
Llueve sobre mojado
Es regnet in Strömen
(Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
(Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh)
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh)
Llevas tantas balas perdidas ya no tengo miedo
Du hast so viele verirrte Kugeln, ich habe keine Angst mehr
Sanando todas esas heridas me he vuelto de acero
Indem ich all diese Wunden heilte, bin ich aus Stahl geworden
Darme una promesa cumplida no tiene remedio
Mir ein gehaltenes Versprechen zu geben, hat keine Lösung
Y yo que me declaro culpable de caer en tu juego
Und ich erkläre mich schuldig, in dein Spiel zu fallen
Llueve sobre mojado
Es regnet in Strömen
Yo ya me he visto aquí
Ich habe mich hier schon gesehen
Perdiendo la razón, eso ya me ha pasado en aquel mes de abril
Ich verliere den Verstand, das ist mir schon in jenem April passiert
Siempre me olvido que el olvido
Ich vergesse immer, dass das Vergessen
Siempre se acuerda de
Sich immer an mich erinnert
Llueve sobre mojado
Es regnet in Strömen
Yo ya me he visto aquí
Ich habe mich hier schon gesehen
Perdiendo la razón, eso ya me ha pasado en aquel mes de abril
Ich verliere den Verstand, das ist mir schon in jenem April passiert
Siempre me olvido que el olvido
Ich vergesse immer, dass das Vergessen
Siempre se acuerda de
Sich immer an mich erinnert
Llueve sobre mojado
Es regnet in Strömen
(Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
(Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh)
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh)
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh





Авторы: Hanna Nicole Perez Mosa, Edgar Barrera, Ashley Grace Perez Mosa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.