Текст и перевод песни Pablo Alborán feat. Ava Max - Tabú
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿De
qué
está
hecho
tu
corazón?
Из
чего
сделано
твоё
сердце?
Dime
que
no
está
vacío
Скажи,
что
оно
не
пусто,
Que
yo
tengo
el
mío
lleno
de
ilusiones
contigo
Что
моё
полно
надежд
на
нас
с
тобой.
Tic
toc,
we
took
it
too
far
Тик-так,
мы
зашли
слишком
далеко.
Don′t
wanna
say
goodbye
Не
хочу
прощаться.
Stop
killing
our
fire
(Our
fire)
Перестань
убивать
наш
огонь
(Наш
огонь).
Time
is
running
out
Время
истекает.
How
could
you
do
this
to
us?
We
were
flying
Как
ты
могла
так
поступить
с
нами?
Мы
летали.
Si
no
puedo
borrar
las
estrellas
Если
я
не
могу
стереть
звёзды,
No
me
pidas
que
olvide
tu
huella
Не
проси
меня
забыть
твой
след.
I
die
every
night
and
everyday
Я
умираю
каждую
ночь
и
каждый
день,
Crying
my
way
to
the
moon
Плача,
прокладывая
путь
к
луне.
How
come
there
is
no
other
way?
Почему
нет
другого
пути?
I
don't
wanna
live
without
you
(Ay)
Я
не
хочу
жить
без
тебя
(Ай).
Te
busco
en
cada
amanecer
Ищу
тебя
в
каждом
рассвете
Y
en
el
último
rayo
de
luz
И
в
последнем
луче
света.
Desarma
mi
cuerpo
otra
vez
Разбей
моё
тело
снова.
Inventa
un
nuevo
tabú
Придумай
новое
табу.
What
can
I
do
to
take
us
back?
Что
я
могу
сделать,
чтобы
вернуть
нас
назад?
Back
to
the
very
beginning
Назад
к
самому
началу,
When
only
your
eyes
could
see
mine
Когда
только
твои
глаза
могли
видеть
мои.
Remember
that?
Помнишь
это?
Tic-tac,
suena
el
reloj,
llega
el
adiós
Тик-так,
тикают
часы,
приходит
прощание.
Socorro
no
tengo
bengalas
На
помощь,
у
меня
нет
сигнальных
ракет.
Si
no
queda
amor
Если
любви
не
осталось,
Dime
qué
siento
entre
el
pecho
y
las
alas
Скажи,
что
я
чувствую
между
грудью
и
крыльями.
No,
I
don′t
wanna
leave
it
behind
us
Нет,
я
не
хочу
оставлять
это
позади,
'Cause
my
love,
I
can't
do
this
without
you
Потому
что,
любовь
моя,
я
не
могу
сделать
это
без
тебя.
Te
busco
en
cada
amanecer
Ищу
тебя
в
каждом
рассвете
Y
en
el
último
rayo
de
luz
И
в
последнем
луче
света.
Desarma
mi
cuerpo
otra
vez
Разбей
моё
тело
снова.
Inventa
un
nuevo
tabú
Придумай
новое
табу.
I
die
every
night
and
every
day
(Every
day)
Я
умираю
каждую
ночь
и
каждый
день
(Каждый
день),
Staring
you
down
from
the
moon
Наблюдая
за
тобой
с
луны.
Just
tell
me
that
you′re
on
the
way
Просто
скажи,
что
ты
на
пути.
Only
you
can
break
the
taboo
Только
ты
можешь
нарушить
табу.
Te
busco
en
cada
amanecer
Ищу
тебя
в
каждом
рассвете
Y
en
el
último
rayo
de
luz
И
в
последнем
луче
света.
Desarma
mi
cuerpo
otra
vez
Разбей
моё
тело
снова.
Inventa
un
nuevo
tabú
Придумай
новое
табу.
I
die
every
night
and
every
day
Я
умираю
каждую
ночь
и
каждый
день,
Staring
you
down
from
the
moon
Наблюдая
за
тобой
с
луны.
Just
tell
me
that
you′re
on
the
way
Просто
скажи,
что
ты
на
пути.
Only
you
can
break
the
taboo
Только
ты
можешь
нарушить
табу.
Only
you
can
break
the
taboo
Только
ты
можешь
нарушить
табу.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pablo Alborán
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.