Текст и перевод песни Pablo Alborán, David Bisbal, Antonio Carmona, Manuel Carrasco, Jesse & Joy, Juanes, Pablo López, Malú, Vanesa Martín, India Martínez, Antonio Orozco, Niña Pastori, Laura Pausini, Abel Pintos, Rozalén, Shakira & Tommy Torres - Y, ¿Si Fuera Ella? (+ Es +)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y, ¿Si Fuera Ella? (+ Es +)
А если бы это была она? (+ Это +)
Ella
se
desliza
y
me
atropella
Она
скользит
и
сбивает
меня
с
ног
Y
aunque
a
veces
no
me
importe
И
хотя
иногда
мне
все
равно
Sé
que
el
día
que
la
pierda,
volveré
a
sufrir
Знаю,
что
в
день,
когда
я
потеряю
ее,
я
снова
страдаю
Por
ella,
que
aparece
y
que
se
esconde
Ради
нее,
которая
появляется
и
скрывается
Que
se
marcha
y
que
se
queda
Которая
уходит
и
остается
Que
es
pregunta
y
es
respuesta
Которая
является
вопросом
и
ответом
Que
es
mi
oscuridad,
estrella
Которая
- моя
тьма,
звезда
Ella
me
peina
el
alma
y
me
la
enreda
Она
расчесывает
мою
душу
и
запутывает
ее
Va
conmigo,
pero
no
sé
dónde
va
Она
идет
со
мной,
но
я
не
знаю,
куда
Mi
rival,
mi
compañera
Мой
соперник,
моя
спутница
Que
está
tan
dentro
de
mi
vida
y
a
la
vez,
está
tan
fuera
Которая
так
глубоко
в
моей
жизни,
и
в
то
же
время,
так
далеко
Sé
que
volveré
a
perderme
Знаю,
что
снова
потеряюсь
Y
la
encontraré
de
nuevo
И
снова
найду
ее
Pero
con
otro
rostro
y
otro
nombre
diferente
Но
с
другим
лицом
и
другим
именем
Y
otro
cuerpo
И
другим
телом
Pero
sigue
siendo
ella
Но
это
все
еще
она
Que
otra
vez
me
lleva
Которая
снова
забирает
меня
Nunca
me
responde
Она
никогда
не
отвечает
Si
al
girar
la
rueda
Когда
колесо
вращается
Ella
se
hace
fría
y
se
hace
eterna
Она
становится
холодной
и
вечной
Un
suspiro
en
la
tormenta
a
la
que
tantas
veces
le
cambió
la
voz
Вздох
в
буре,
которой
столько
раз
меняли
голос
Gente
que
va
y
que
viene
y
siempre
es
ella
Люди
идут
и
возвращаются,
и
это
всегда
она
Que
me
miente
y
me
lo
niega
Которая
врет
мне
и
отрицает
Que
me
olvida
y
me
recuerda
Которая
забывает
меня
и
вспоминает
Pero
si
mi
boca
se
equivoca
Но
если
мои
слова
ошибаются
Pero
si
mi
boca
se
equivoca
Но
если
мои
слова
ошибаются
Y
al
llamarla
nombro
a
otra
И
когда
я
зову
ее,
я
называю
другую
A
veces
siente
compasión
Иногда
она
чувствует
сочувствие
Por
este
loco,
ciego
y
loco
corazón
К
этому
сумасшедшему,
слепому
и
сумасшедшему
сердцу
Sea,
lo
que
quiera
Dios
que
sea
Пусть
будет
то,
что
Бог
хочет
Mi
delito
es
la
torpeza
de
ignorar
Мое
преступление
- глупость
игнорирования
Que
hay
quien
no
tiene
corazón
Что
есть
люди,
у
которых
нет
сердца
Y
va
quemando,
va
quemándome
y
me
quema,
no,
oh-oh,
no
И
они
сжигают,
они
сжигают
меня
и
меня
горит,
нет,
о-о,
нет
Y,
¿si
fuera
ella?,
no,
no,
oh,
no
(la-ra,
ra-ra)
А
если
бы
это
была
она?,
нет,
нет,
о,
нет
(ла-ра,
ра-ра)
A
veces
siente
compasión
Иногда
она
чувствует
сочувствие
Por
este
loco,
ciego
y
loco
corazón
К
этому
сумасшедшему,
слепому
и
сумасшедшему
сердцу
Quiera,
quién
me
dice
si
era
ella
Кто
скажет
мне,
была
ли
это
она
Y
si
la
vida
es
una
rueda
y
va
girando,
y
nadie
sabe
cuándo
tiene
que
saltar,
y
la
miro
И
если
жизнь
- это
колесо,
которое
вращается,
и
никто
не
знает,
когда
нужно
прыгать,
и
я
смотрю
на
нее
Y,
¿si
fuera
ella?
(na-ah-ah-ah)
А
если
бы
это
была
она?
(на-а-а-а)
Y,
¿si
fuera
ella?
А
если
бы
это
была
она?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ALEJANDRO SANZ
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.