Pablo Alborán, David Bisbal, Antonio Carmona, Manuel Carrasco, Jesse & Joy, Juanes, Pablo López, Malú, Vanesa Martín, India Martínez, Antonio Orozco, Niña Pastori, Laura Pausini, Abel Pintos, Rozalén, Shakira & Tommy Torres - Y, ¿Si Fuera Ella? (+ Es +) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Pablo Alborán, David Bisbal, Antonio Carmona, Manuel Carrasco, Jesse & Joy, Juanes, Pablo López, Malú, Vanesa Martín, India Martínez, Antonio Orozco, Niña Pastori, Laura Pausini, Abel Pintos, Rozalén, Shakira & Tommy Torres - Y, ¿Si Fuera Ella? (+ Es +)




Y, ¿Si Fuera Ella? (+ Es +)
А если бы это была она? (+ Это +)
Ella se desliza y me atropella
Она скользит и сбивает меня с ног
Y aunque a veces no me importe
И хотя иногда мне все равно
que el día que la pierda, volveré a sufrir
Знаю, что в день, когда я потеряю ее, я снова страдаю
Por ella, que aparece y que se esconde
Ради нее, которая появляется и скрывается
Que se marcha y que se queda
Которая уходит и остается
Que es pregunta y es respuesta
Которая является вопросом и ответом
Que es mi oscuridad, estrella
Которая - моя тьма, звезда
Ella me peina el alma y me la enreda
Она расчесывает мою душу и запутывает ее
Va conmigo, pero no dónde va
Она идет со мной, но я не знаю, куда
Mi rival, mi compañera
Мой соперник, моя спутница
Que está tan dentro de mi vida y a la vez, está tan fuera
Которая так глубоко в моей жизни, и в то же время, так далеко
que volveré a perderme
Знаю, что снова потеряюсь
Y la encontraré de nuevo
И снова найду ее
Pero con otro rostro y otro nombre diferente
Но с другим лицом и другим именем
Y otro cuerpo
И другим телом
Pero sigue siendo ella
Но это все еще она
Que otra vez me lleva
Которая снова забирает меня
Nunca me responde
Она никогда не отвечает
Si al girar la rueda
Когда колесо вращается
Ella se hace fría y se hace eterna
Она становится холодной и вечной
Un suspiro en la tormenta a la que tantas veces le cambió la voz
Вздох в буре, которой столько раз меняли голос
Gente que va y que viene y siempre es ella
Люди идут и возвращаются, и это всегда она
Que me miente y me lo niega
Которая врет мне и отрицает
Que me olvida y me recuerda
Которая забывает меня и вспоминает
Pero si mi boca se equivoca
Но если мои слова ошибаются
Pero si mi boca se equivoca
Но если мои слова ошибаются
Y al llamarla nombro a otra
И когда я зову ее, я называю другую
A veces siente compasión
Иногда она чувствует сочувствие
Por este loco, ciego y loco corazón
К этому сумасшедшему, слепому и сумасшедшему сердцу
Sea, lo que quiera Dios que sea
Пусть будет то, что Бог хочет
Mi delito es la torpeza de ignorar
Мое преступление - глупость игнорирования
Que hay quien no tiene corazón
Что есть люди, у которых нет сердца
Y va quemando, va quemándome y me quema, no, oh-oh, no
И они сжигают, они сжигают меня и меня горит, нет, о-о, нет
Y, ¿si fuera ella?, no, no, oh, no (la-ra, ra-ra)
А если бы это была она?, нет, нет, о, нет (ла-ра, ра-ра)
A veces siente compasión
Иногда она чувствует сочувствие
Por este loco, ciego y loco corazón
К этому сумасшедшему, слепому и сумасшедшему сердцу
Quiera, quién me dice si era ella
Кто скажет мне, была ли это она
Y si la vida es una rueda y va girando, y nadie sabe cuándo tiene que saltar, y la miro
И если жизнь - это колесо, которое вращается, и никто не знает, когда нужно прыгать, и я смотрю на нее
Y, ¿si fuera ella? (na-ah-ah-ah)
А если бы это была она? (на-а-а-а)
Y, ¿si fuera ella?
А если бы это была она?





Авторы: ALEJANDRO SANZ


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.