Текст и перевод песни Pablo Alborán feat. Alejandro Sanz - Quién (En directo)
Quién (En directo)
Who (Live)
No
te
atrevas
a
decir
"te
quiero"
Don't
you
dare
say
"I
love
you"
No
te
atrevas
a
decir
que
fue
todo
un
sueño
Don't
you
dare
say
it
was
all
a
dream
Una
sola
mirada
te
basta
One
look
from
you
is
enough
Para
matarme
y
mandarme
al
infierno
To
kill
me
and
send
me
to
hell
¿Quién
abrirá
la
puerta
hoy?
Who
will
open
the
door
today?
Para
ver
salir
el
sol
To
see
the
sun
come
out
Sin
que
lo
apague
el
dolor
que
me
dejó
aquella
obsesión
Without
letting
the
pain
that
your
obsession
left
me
with
extinguish
it
De
tu
corazón,
con
mi
corazón
From
your
heart,
with
my
heart
De
mis
manos
temblorosas
arañando
el
colchón
From
my
shaking
hands
clawing
at
the
mattress
¿Quién
va
a
quererme
soportar?
Who
will
want
to
put
up
with
me?
¿Y
entender
mi
mal
humor?
And
understand
my
bad
mood?
Si
te
digo
la
verdad
no
quiero
verme
If
I
tell
you
the
truth,
I
don't
want
to
see
myself
Me
conformo
con
no
verte
nunca
I'm
fine
with
never
seeing
you
again
Me
conformo
si
ya
no
haces
parte
de
mi
vida
I'm
fine
if
you're
no
longer
a
part
of
my
life
Te
ha
bastado
una
noche
con
otro
One
night
with
someone
else
was
enough
for
you
Para
echarme
la
arena
en
los
ojos
To
throw
sand
in
my
eyes
¿Quién
abrirá
la
puerta
hoy?
Who
will
open
the
door
today?
Para
ver
salir
el
sol
To
see
the
sun
come
out
Sin
que
lo
apague
el
dolor
que
me
dejó
aquella
obsesión
Without
letting
the
pain
that
your
obsession
left
me
with
extinguish
it
De
tu
corazón,
con
mi
corazón
From
your
heart,
with
my
heart
De
mis
manos
temblorosas
arañando
el
colchón
From
my
shaking
hands
clawing
at
the
mattress
¿Quién
va
a
quererme
soportar?
Who
will
want
to
put
up
with
me?
¿Y
entender
mi
mal
humor?
And
understand
my
bad
mood?
Si
te
digo
la
verdad
no
quiero
verme
If
I
tell
you
the
truth,
I
don't
want
to
see
myself
¿Quién
abrirá
la
puerta
hoy?
Who
will
open
the
door
today?
Para
ver
salir
el
sol
To
see
the
sun
come
out
Sin
que
lo
apague
el
dolor
que
me
dejó
aquella
obsesión
Without
letting
the
pain
that
your
obsession
left
me
with
extinguish
it
De
tu
corazón,
con
mi
corazón
From
your
heart,
with
my
heart
De
mis
manos
temblorosas
arañando
el
colchón
From
my
shaking
hands
clawing
at
the
mattress
¿Quén
va
a
quererme
soportar?
Who
will
want
to
put
up
with
me?
¿Y
entender
mi
mal
humor?
And
understand
my
bad
mood?
Si
te
digo
la
verdad
no
quiero
verme
If
I
tell
you
the
truth,
I
don't
want
to
see
myself
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pablo Moreno De Alboran Ferrandiz, Pablo Alboran
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.