Текст и перевод песни Pablo Alborán feat. Alejandro Sanz - Quién (En directo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quién (En directo)
Кто (Вживую)
No
te
atrevas
a
decir
"te
quiero"
Не
смей
говорить
"я
люблю
тебя"
No
te
atrevas
a
decir
que
fue
todo
un
sueño
Не
смей
говорить,
что
все
это
было
сном
Una
sola
mirada
te
basta
Одного
взгляда
тебе
достаточно
Para
matarme
y
mandarme
al
infierno
Чтобы
убить
меня
и
отправить
в
ад
¿Quién
abrirá
la
puerta
hoy?
Кто
откроет
дверь
сегодня?
Para
ver
salir
el
sol
Чтобы
увидеть
восход
солнца
Sin
que
lo
apague
el
dolor
que
me
dejó
aquella
obsesión
Не
затмится
ли
он
болью,
которую
оставила
та
одержимость
De
tu
corazón,
con
mi
corazón
Твоего
сердца,
моим
сердцем
De
mis
manos
temblorosas
arañando
el
colchón
Моих
дрожащих
рук,
царапающих
матрас
¿Quién
va
a
quererme
soportar?
Кто
захочет
меня
терпеть?
¿Y
entender
mi
mal
humor?
И
понять
мое
плохое
настроение?
Si
te
digo
la
verdad
no
quiero
verme
Если
сказать
тебе
правду,
я
не
хочу
видеть
себя
Me
conformo
con
no
verte
nunca
Я
согласен
больше
никогда
тебя
не
видеть
Me
conformo
si
ya
no
haces
parte
de
mi
vida
Я
согласен,
если
ты
больше
не
будешь
частью
моей
жизни
Te
ha
bastado
una
noche
con
otro
Тебе
хватило
одной
ночи
с
другим
Para
echarme
la
arena
en
los
ojos
Чтобы
бросить
мне
песок
в
глаза
¿Quién
abrirá
la
puerta
hoy?
Кто
откроет
дверь
сегодня?
Para
ver
salir
el
sol
Чтобы
увидеть
восход
солнца
Sin
que
lo
apague
el
dolor
que
me
dejó
aquella
obsesión
Не
затмится
ли
он
болью,
которую
оставила
та
одержимость
De
tu
corazón,
con
mi
corazón
Твоего
сердца,
моим
сердцем
De
mis
manos
temblorosas
arañando
el
colchón
Моих
дрожащих
рук,
царапающих
матрас
¿Quién
va
a
quererme
soportar?
Кто
захочет
меня
терпеть?
¿Y
entender
mi
mal
humor?
И
понять
мое
плохое
настроение?
Si
te
digo
la
verdad
no
quiero
verme
Если
сказать
тебе
правду,
я
не
хочу
видеть
себя
¿Quién
abrirá
la
puerta
hoy?
Кто
откроет
дверь
сегодня?
Para
ver
salir
el
sol
Чтобы
увидеть
восход
солнца
Sin
que
lo
apague
el
dolor
que
me
dejó
aquella
obsesión
Не
затмится
ли
он
болью,
которую
оставила
та
одержимость
De
tu
corazón,
con
mi
corazón
Твоего
сердца,
моим
сердцем
De
mis
manos
temblorosas
arañando
el
colchón
Моих
дрожащих
рук,
царапающих
матрас
¿Quén
va
a
quererme
soportar?
Кто
захочет
меня
терпеть?
¿Y
entender
mi
mal
humor?
И
понять
мое
плохое
настроение?
Si
te
digo
la
verdad
no
quiero
verme
Если
сказать
тебе
правду,
я
не
хочу
видеть
себя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pablo Moreno De Alboran Ferrandiz, Pablo Alboran
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.