Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por fin (feat. Bebe) - En directo
Наконец-то (совместно с Bebe) - Вживую
Que
intenso
es
esto
del
amor
Как
же
сильно
это
чувство
любви,
Que
garra
tiene
el
corazón
Какую
власть
имеет
сердце,
Y
jamás
pensé
que
sucediera
así
И
я
никогда
не
думал,
что
это
произойдет
так,
Bendita
toda
conexión
Благословенна
всякая
связь
Entre
tu
alma
y
mi
voz
Между
твоей
душой
и
моим
голосом,
Y
jamás
creí
que
me
iba
a
suceder
a
mí
И
я
никогда
не
верил,
что
это
случится
со
мной.
Por
fin
lo
puedo
sentir
Наконец-то
я
могу
это
почувствовать,
Te
conozco
y
te
reconozco
que
por
fin
Я
знаю
тебя
и
признаюсь
тебе,
что
наконец-то
Sé
lo
que
es
vivir
Я
знаю,
что
такое
жить
Con
un
suspiro
en
el
pecho
С
вздохом
в
груди
Y
con
cosquillas
por
dentro
И
с
щекоткой
внутри.
Por
fin
sé
porqué
estoy
así
Наконец-то
я
знаю,
почему
я
такой.
Tú
me
has
hecho
mejor,
mejor
de
lo
que
era
Ты
сделала
меня
лучше,
лучше,
чем
я
был.
Entregaría
mi
voz
Я
отдал
бы
свой
голос
A
cambio
de
una
vida
entera
В
обмен
на
целую
жизнь.
Tú
me
has
hecho
entender
Ты
дала
мне
понять,
Que
aquí
nada
es
eterno
Что
здесь
ничто
не
вечно,
Pero
tu
piel
y
mi
piel,
pueden
detener
el
tiempo
Но
твоя
кожа
и
моя
кожа
могут
остановить
время.
No
he
parado
de
pensar
Я
не
переставал
думать,
Hasta
dónde
soy
capaz
de
llegar
Насколько
я
способен
пойти,
Porque
mi
vida
esta
en
tu
alma
y
en
tu
boca
Потому
что
моя
жизнь
в
твоей
душе
и
в
твоих
устах.
Me
he
convertido
en
lo
que
nunca
imaginé
Я
стал
тем,
кем
никогда
себя
не
представлял.
Has
dividido
en
dos
mi
alma
y
mi
ser
Ты
разделила
на
две
части
мою
душу
и
мое
существо,
Porque
una
parte
va
contigo
Потому
что
одна
часть
идет
с
тобой,
Aunque
a
veces
tú
no
lo
quieras
ver
Хотя
иногда
ты
не
хочешь
этого
видеть.
Por
fin
lo
puedo
sentir
Наконец-то
я
могу
это
почувствовать,
Yo
te
conozco
y
te
reconozco
que
por
fin
Я
знаю
тебя
и
признаюсь
тебе,
что
наконец-то
Sé
lo
que
es
vivir
Я
знаю,
что
такое
жить
Con
un
suspiro
en
el
pecho
С
вздохом
в
груди
Y
con
cosquillas
por
dentro
por
fin
И
с
щекоткой
внутри.
Sé
porque
estoy
así
Наконец-то
я
знаю,
почему
я
такой.
Tú
me
has
hecho
mejor,
mejor
de
lo
que
era
Ты
сделала
меня
лучше,
лучше,
чем
я
был.
Y
entregaría
mi
voz
И
я
отдал
бы
свой
голос
A
cambio
de
una
vida
entera
В
обмен
на
целую
жизнь.
Tú
me
has
hecho
entender
Ты
дала
мне
понять,
Que
aquí
nada
es
eterno
Что
здесь
ничто
не
вечно,
Pero
tu
piel
y
mi
piel
Но
твоя
кожа
и
моя
кожа
Pueden
detener
el
tiempo
Могут
остановить
время.
Tú
me
has
hecho
mejor,
mejor
de
lo
que
era
Ты
сделала
меня
лучше,
лучше,
чем
я
был.
Y
entregaría
mi
voz
И
я
отдал
бы
свой
голос
A
cambio
de
una
vida
entera
В
обмен
на
целую
жизнь.
Tú
me
has
hecho
entender
Ты
дала
мне
понять,
Que
aquí
nada
es
eterno
Что
здесь
ничто
не
вечно,
Pero
tu
piel
y
mi
piel
Но
твоя
кожа
и
моя
кожа
Pueden
detener
el
tiempo
Могут
остановить
время.
Tú
me
has
hecho
mejor
(Mejor
de
lo
que
era)
Ты
сделала
меня
лучше
(Лучше,
чем
я
был).
Y
entregaría
mi
voz
И
я
отдал
бы
свой
голос
A
cambio
de
una
vida
entera
В
обмен
на
целую
жизнь.
Tú
me
has
hecho
entender
Ты
дала
мне
понять,
Que
aquí
nada
es
eterno
Что
здесь
ничто
не
вечно,
Pero
tu
piel
y
mi
piel
Но
твоя
кожа
и
моя
кожа
Pueden
detener,
pueden
detener
el
tiempo
Могут
остановить,
могут
остановить
время.
Tú
me
has
hecho
mejor
(Tú
me
has
hecho
mejor)
Mejor
de
lo
que
era
Ты
сделала
меня
лучше
(Ты
сделала
меня
лучше)
Лучше,
чем
я
был.
Y
entregaría
mi
voz
И
я
отдал
бы
свой
голос
A
cambio
de
una
vida
entera
В
обмен
на
целую
жизнь.
Tú
me
has
hecho
entender
Ты
дала
мне
понять,
Que
aquí
nada
es
eterno
Что
здесь
ничто
не
вечно,
Pero
tu
piel
y
mi
piel
Но
твоя
кожа
и
моя
кожа
Pueden
detener
el
tiempo,
oh
Могут
остановить
время,
о.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pablo Moreno De Alboran Ferrandiz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.