Pablo Alborán feat. Bebe - Por fin (feat. Bebe) - En directo - перевод текста песни на русский

Por fin (feat. Bebe) - En directo - Bebe , Pablo Alborán перевод на русский




Por fin (feat. Bebe) - En directo
Наконец-то (совместно с Bebe) - Вживую
Que intenso es esto del amor
Как же сильно это чувство любви,
Que garra tiene el corazón
Какую власть имеет сердце,
Y jamás pensé que sucediera así
И я никогда не думал, что это произойдет так,
Bendita toda conexión
Благословенна всякая связь
Entre tu alma y mi voz
Между твоей душой и моим голосом,
Y jamás creí que me iba a suceder a
И я никогда не верил, что это случится со мной.
Por fin lo puedo sentir
Наконец-то я могу это почувствовать,
Te conozco y te reconozco que por fin
Я знаю тебя и признаюсь тебе, что наконец-то
lo que es vivir
Я знаю, что такое жить
Con un suspiro en el pecho
С вздохом в груди
Y con cosquillas por dentro
И с щекоткой внутри.
Por fin porqué estoy así
Наконец-то я знаю, почему я такой.
me has hecho mejor, mejor de lo que era
Ты сделала меня лучше, лучше, чем я был.
Entregaría mi voz
Я отдал бы свой голос
A cambio de una vida entera
В обмен на целую жизнь.
me has hecho entender
Ты дала мне понять,
Que aquí nada es eterno
Что здесь ничто не вечно,
Pero tu piel y mi piel, pueden detener el tiempo
Но твоя кожа и моя кожа могут остановить время.
No he parado de pensar
Я не переставал думать,
Hasta dónde soy capaz de llegar
Насколько я способен пойти,
Porque mi vida esta en tu alma y en tu boca
Потому что моя жизнь в твоей душе и в твоих устах.
Me he convertido en lo que nunca imaginé
Я стал тем, кем никогда себя не представлял.
Has dividido en dos mi alma y mi ser
Ты разделила на две части мою душу и мое существо,
Porque una parte va contigo
Потому что одна часть идет с тобой,
Aunque a veces no lo quieras ver
Хотя иногда ты не хочешь этого видеть.
Por fin lo puedo sentir
Наконец-то я могу это почувствовать,
Yo te conozco y te reconozco que por fin
Я знаю тебя и признаюсь тебе, что наконец-то
lo que es vivir
Я знаю, что такое жить
Con un suspiro en el pecho
С вздохом в груди
Y con cosquillas por dentro por fin
И с щекоткой внутри.
porque estoy así
Наконец-то я знаю, почему я такой.
me has hecho mejor, mejor de lo que era
Ты сделала меня лучше, лучше, чем я был.
Y entregaría mi voz
И я отдал бы свой голос
A cambio de una vida entera
В обмен на целую жизнь.
me has hecho entender
Ты дала мне понять,
Que aquí nada es eterno
Что здесь ничто не вечно,
Pero tu piel y mi piel
Но твоя кожа и моя кожа
Pueden detener el tiempo
Могут остановить время.
me has hecho mejor, mejor de lo que era
Ты сделала меня лучше, лучше, чем я был.
Y entregaría mi voz
И я отдал бы свой голос
A cambio de una vida entera
В обмен на целую жизнь.
me has hecho entender
Ты дала мне понять,
Que aquí nada es eterno
Что здесь ничто не вечно,
Pero tu piel y mi piel
Но твоя кожа и моя кожа
Pueden detener el tiempo
Могут остановить время.
me has hecho mejor (Mejor de lo que era)
Ты сделала меня лучше (Лучше, чем я был).
Y entregaría mi voz
И я отдал бы свой голос
A cambio de una vida entera
В обмен на целую жизнь.
me has hecho entender
Ты дала мне понять,
Que aquí nada es eterno
Что здесь ничто не вечно,
Pero tu piel y mi piel
Но твоя кожа и моя кожа
Pueden detener, pueden detener el tiempo
Могут остановить, могут остановить время.
me has hecho mejor (Tú me has hecho mejor) Mejor de lo que era
Ты сделала меня лучше (Ты сделала меня лучше) Лучше, чем я был.
Y entregaría mi voz
И я отдал бы свой голос
A cambio de una vida entera
В обмен на целую жизнь.
me has hecho entender
Ты дала мне понять,
Que aquí nada es eterno
Что здесь ничто не вечно,
Pero tu piel y mi piel
Но твоя кожа и моя кожа
Pueden detener el tiempo, oh
Могут остановить время, о.





Авторы: Pablo Moreno De Alboran Ferrandiz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.