Текст и перевод песни Pablo Alborán feat. Carminho - Perdóname (En directo)
Perdóname (En directo)
Forgive Me (Live)
Si
alguna
vez
preguntas
el
porqué
If
you
ever
ask
me
why
No
sabré
decirte
la
razón,
yo
no
la
sé
I
won't
be
able
to
tell
you
the
reason,
I
don't
know
it
Por
eso
y
más,
perdóname
That's
why
and
more,
forgive
me
Ni
una
sola
palabra
más
Not
a
single
word
more
No
más
besos
al
alba
No
more
kisses
at
dawn
Ni
una
sola
caricia
habrá
Not
a
single
caress
will
there
be
Esto
se
acaba
aquí,
no
hay
manera
ni
forma
de
decir
que
sí
This
ends
here,
there's
no
way
or
form
to
say
yes
Ni
una
sola
palabra
más
Not
a
single
word
more
No
más
besos
al
alba
No
more
kisses
at
dawn
Ni
una
sola
caricia
habrá
Not
a
single
caress
will
there
be
Esto
se
acaba
aquí,
no
hay
manera
ni
forma
de
decir
que
sí
This
ends
here,
there's
no
way
or
form
to
say
yes
Si
alguna
vez
creíste
que
por
ti
If
you
ever
thought
that
it
was
because
of
you
O
por
tu
culpa
me
marché
Or
because
of
your
fault
that
I
left
No
fuiste
tú
It
wasn't
you
Por
eso
y
más
That's
why
and
more
Si
alguna
vez
te
hice
sonreír
If
I
ever
made
you
smile
Creíste
poco
a
poco
en
mí
You
believed
in
me
little
by
little
Fui
yo
lo
sé
It
was
me,
I
know
Por
eso
y
más
That's
why
and
more
Ni
una
sola
palabra
más
Not
a
single
word
more
No
más
besos
al
alba
No
more
kisses
at
dawn
Ni
una
sola
caricia
habrá
Not
a
single
caress
will
there
be
Esto
se
acaba
aquí,
no
hay
manera
ni
forma
de
decir
que
sí
This
ends
here,
there's
no
way
or
form
to
say
yes
Ni
una
sola
palabra
más
Not
a
single
word
more
No
más
besos
al
alba
No
more
kisses
at
dawn
Ni
una
sola
caricia
habrá
Not
a
single
caress
will
there
be
Esto
se
acaba
aquí,
no
hay
manera
ni
forma
de
decir
que
sí
This
ends
here,
there's
no
way
or
form
to
say
yes
Siento
volverte
loca
I'm
sorry
for
driving
you
crazy
Darte
el
veneno
de
mi
boca
For
giving
you
the
poison
from
my
mouth
Siento
tener
que
irme
así
I'm
sorry
for
having
to
leave
like
this
Si
decirte
adiós
If
saying
goodbye
Siento
volverte
loca
I'm
sorry
for
driving
you
crazy
Darte
el
veneno
de
mi
boca
For
giving
you
the
poison
from
my
mouth
Siento
tener
que
irme
así
I'm
sorry
for
having
to
leave
like
this
Si
decirte
adiós
If
saying
goodbye
Ni
una
sola
palabra
más
Not
a
single
word
more
No
más
besos
al
alba
No
more
kisses
at
dawn
Ni
una
sola
caricia
habrá
Not
a
single
caress
will
there
be
Esto
se
acaba
aquí,
no
hay
manera
ni
forma
de
decir
que
sí
This
ends
here,
there's
no
way
or
form
to
say
yes
Ni
una
sola
palabra
más
Not
a
single
word
more
No
más
besos
al
alba
No
more
kisses
at
dawn
Ni
una
sola
caricia
habrá
Not
a
single
caress
will
there
be
Esto
se
acaba
aquí,
no
hay
manera
ni
forma
de
decir
que
sí
This
ends
here,
there's
no
way
or
form
to
say
yes
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pablo Moreno de Alboran
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.