Текст и перевод песни Pablo Alborán feat. David Bisbal, Antonio Carmona, Manuel Carrasco, Jesse & Joy, Juanes, Pablo López, Malú, Vanesa Martín, India Martinez, Antonio Orozco, Niña Pastori, Laura Pausini, Abel Pintos, Rozalén, Shakira & Tommy Torres - Y, ¿Si Fuera Ella? - + Es +
Ella
se
desliza
y
me
atropella
Она
скользит
и
сбивает
меня
Y
aunque
a
veces
no
me
importe
И
хотя
иногда
мне
все
равно
Sé
que
el
día
que
la
pierda
volveré
a
sufrir
Я
знаю,
что
в
тот
день,
когда
я
потеряю
ее,
я
снова
буду
страдать
Por
ella,
que
aparece
y
que
se
esconde
Для
нее,
которая
появляется
и
скрывается
Qué
se
marcha
y
que
se
queda
Что
уходит
и
что
остается
Qué
es
pregunta
y
es
respuesta
Что
такое
вопрос
и
ответ
que
es
mi
oscuridad,
estrella
это
моя
тьма,
звезда
Ella
me
peina
el
alma
y
me
la
enreda
Она
расчесывает
мне
душу
и
запутывает
меня
Va
conmigo
pero
no
sé
dónde
va
Он
идет
со
мной,
но
я
не
знаю,
куда
он
идет.
Mi
rival,
mi
compañera
Мой
соперник,
мой
напарник.
que
está
tan
dentro
de
mi
vida
что
так
внутри
моей
жизни
Y
a
la
vez
está
tan
fuera
И
в
то
же
время
это
так
далеко
Sé
que
volveré
a
perderme
Я
знаю,
что
снова
потеряю
себя.
Y
la
encontraré
de
nuevo,
И
я
найду
ее
снова.,
pero
con
otro
rostro
y
otro
nombre
diferente
но
с
другим
лицом
и
другим
именем
Y
otro
cuerpo,
pero
sigue
siendo
ella
И
другое
тело,
но
это
все
еще
она
Qué
otra
vez
me
lleva,
nunca
me
responde,
si
al
girar
la
rueda...
Что
опять
берет
меня,
никогда
не
отвечает,
Если
при
повороте
колеса...
Ella
se
hace
fría,
se
hace
eterna
Она
становится
холодной,
она
становится
вечной
Un
suspiro
en
la
tormenta,
Вздох
в
шторм,
la
que
tantas
veces
le
cambió
la
voz
тот,
который
так
часто
менял
ей
голос
Gente
que
va
y
que
viene
Люди,
которые
приходят
и
уходят
Siempre
ella,
que
me
miente
y
me
lo
niega
Всегда
она,
которая
лжет
мне
и
отрицает
это
Que
me
olvida
y
me
recuerda
Он
забывает
меня
и
напоминает
мне
Pero
si
mi
boca
se
equivoca
Но
если
мой
рот
ошибается
Pero
si
mi
boca
se
equivoca
Но
если
мой
рот
ошибается
Y
al
llamarla
nombró
a
otra
И,
позвонив
ей,
она
назвала
другую
A
veces
siente
compasión
por
este
loco
Иногда
он
испытывает
сострадание
к
этому
сумасшедшему
Ciego
y
loco
corazón
Слепое
и
безумное
сердце
Sea,
lo
que
quiera
Dios
que
sea
Все,
что
угодно
Богу.
Mi
delito
es
la
torpeza
de
ignorar
Мое
преступление-неловкость
игнорировать
Qué
quien
no
tiene
corazón
Что
у
кого
нет
сердца
Y
va
quemándome,
quemándome
y
me
quema
И
он
сжигает
меня,
сжигает
меня
и
сжигает
меня
Y
si
fuera
ella?
А
если
бы
это
была
она?
No,
no,
noooo
Нет,
нет,
нет.
A
veces
siente
compasión
por
este
loco
Иногда
он
испытывает
сострадание
к
этому
сумасшедшему
Fiero
y
loco
corazón.
Свирепое
и
безумное
сердце.
Era,
quien
me
dice
si
era
ella
Он
был,
кто
говорит
мне,
если
это
была
она
Y
si
la
vida
es
una
rueda
И
если
жизнь-это
колесо
Y
va
girando
y
nadie
sabe
cuándo
tiene
que
saltar
И
он
вращается,
и
никто
не
знает,
когда
он
должен
прыгать
Y
la
miró
И
посмотрел
на
нее
Y
si
fuera
ella?
А
если
бы
это
была
она?
Y
si
fuera
ella?
А
если
бы
это
была
она?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ALEJANDRO SANZ
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.