Pablo Alborán feat. Niña Pastori - La mudanza (feat. Niña Pastori) [En directo] - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Pablo Alborán feat. Niña Pastori - La mudanza (feat. Niña Pastori) [En directo]




La mudanza (feat. Niña Pastori) [En directo]
The Move (feat. Niña Pastori) [Live]
Canción de amor o eso pensaba
A love song, or so I thought
Tenía la rima pendiente en la almohada
I had the rhyme pending on my pillow
Así empezó nuestra historia
That's how our story began
Así creía que sonaba
That's how I thought it sounded
No venir ni grito', ni bala'
I didn't hear a shout, or a gunshot coming
El frío impedía seguir la brazada
The cold kept me from continuing to swim
Fingí ser valiente y
I pretended to be brave and you
No tener culpa de nada
Pretended to be blameless
Y tuve que mentir a tanta gente
And I had to lie to so many people
Haciéndoles seguir nuestra corriente
Making them go along with our charade
Y fui cómplice de muerte
And I was an accomplice to death
Dos no aguanta, si uno no quiere
Two can't endure if one doesn't want to
Y si estamos de mudanza
And if we're moving
Avísame pronto que tengo vacía las caja'
Let me know soon, I have empty boxes
¿Dónde van el amor y la batalla?
Where do love and the battle go?
¿El fuego y las agallas?
The fire and the courage?
Ay, la carta que he ido guardando en la manga
Oh, the card I've been keeping up my sleeve
No sirven si la partida ya estaba ganada
Is useless if the game was already won
Dicen que el reto está en el juego
They say the challenge is in the game
De ir descifrando lo que llevas dentro
Of deciphering what you carry inside
Tenía mi alma en deshielo
My soul was thawing
Saldé mis cuentas y fui sincero
I settled my accounts and was honest
No insistiré cuando esto acabe
I won't insist when this is over
¿Qué miedo le tienes a que alguien te ame?
Why are you so afraid of someone loving you?
Verás que no hay nadie en el mundo
You'll see there's no one in the world
Que cuando lo hará sepa igualarme
Who will know how to match me when they do
Y tuve que mentir a tanta gente
And I had to lie to so many people
Haciéndoles seguir nuestra corriente
Making them go along with our charade
Y fui cómplice de muerte
And I was an accomplice to death
Dos no aguanta, si uno no quiere
Two can't endure if one doesn't want to
Y si estamos de mudanza
And if we're moving
Avísame pronto que tengo vacías las cajas
Let me know soon, I have empty boxes
¿Dónde van el amor y las batallas?
Where do love and the battles go?
¿El fuego y las agallas?
The fire and the courage?
Las cartas que he ido guardando en la manga
The cards I've been keeping up my sleeve
No sirven si la partida ya
Are useless if the game was already
Y si estamos de mudanza
And if we're moving
Avísame pronto que tengo vacías las cajas
Let me know soon, I have empty boxes
¿Dónde van el amor y las batallas?
Where do love and the battles go?
¿El fuego y las agallas?
The fire and the courage?
Las cartas que he ido guardando en la manga
The cards I've been keeping up my sleeve
No sirven si la partida ya
Are useless if the game was already
No hablo de mi corazón
I'm not talking about my heart
Estaba ganada
Won
Gracias, muchísimas gracias
Thank you, thank you very much
Niña Pastori
Niña Pastori





Авторы: Pablo Moreno De Alboran Ferrandiz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.