Текст и перевод песни Pablo Alborán feat. Piso 21 - La llave
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El
silencio
entre
nosotros
empieza
a
dolernos
de
más
The
silence
between
us
is
starting
to
hurt
too
much
Creo
que
llegó
el
momento
de
dejar
todo
atrás
I
think
the
time
has
come
to
leave
everything
behind
No
busquemos
salida,
si
nunca
quisimos
entrar
Let's
not
look
for
a
way
out,
if
we
never
wanted
to
get
in
No
recuerdo
un
domingo
de
lluvia
besándonos
en
el
sofá
I
don't
remember
a
rainy
Sunday
kissing
you
on
the
sofa
Porque
nunca
fuimos
buenos
en
amar
Because
we
were
never
good
at
loving
Porque
nunca
nos
quisimos
amarrar
Because
we
never
wanted
to
tie
ourselves
down
Si
yo
tuviera
la
llave
de
tus
ojos
cerrados
If
I
had
the
key
to
your
closed
eyes
Si
yo
pudiera
inventar
cada
recuerdo,
cada
abrazo
If
I
could
invent
every
memory,
every
embrace
Si
hoy
encuentro
respuesta
y
descubro
la
cura
If
today
I
find
the
answer
and
discover
the
cure
Al
final
de
la
historia
no
habrá
guerras,
ni
armaduras
At
the
end
of
the
story
there
will
be
no
wars,
no
armor
Sabes
bien
que
llevo
un
tiempo
buscando
la
forma
de
hablar
You
know
I've
been
looking
for
a
way
to
talk
for
a
while
Sé
que
juegas
a
escondidas
y
nunca
lo
vas
a
aceptar
I
know
you
play
hide
and
seek
and
you'll
never
accept
it
¿De
qué
sirve
esta
mentira,
cuando
siempre
te
di
mi
verdad?
What
good
is
this
lie,
when
I
always
gave
you
my
truth?
Esto
no
es
un
simulacro,
esta
herida
nos
puede
matar
This
is
not
a
drill,
this
wound
can
kill
us
Y
es
que
nunca
fuimos
buenos
en
amar
And
it's
because
we
were
never
good
at
loving
Porque
nunca
nos
quisimos
amarrar
Because
we
never
wanted
to
tie
ourselves
down
Si
yo
tuviera
la
llave
de
tus
ojos
cerrados
If
I
had
the
key
to
your
closed
eyes
Si
yo
pudiera
inventar
cada
recuerdo,
cada
abrazo
If
I
could
invent
every
memory,
every
embrace
Si
hoy
encuentro
respuestas
y
descubro
la
cura
If
today
I
find
answers
and
discover
the
cure
Al
final
de
la
historia
no
habrá
guerras,
ni
armaduras
(sube)
At
the
end
of
the
story
there
will
be
no
wars,
no
armor
(rise)
Siempre
hemos
tratado
de
avanzar
We've
always
tried
to
move
forward
Si
caías,
caía
contigo
detrás
If
you
fell,
I
fell
behind
you
En
silencio
siguen
creciendo
las
dudas
In
silence,
doubts
keep
growing
En
silencio,
yo
las
dejaba
desnudas
In
silence,
I
laid
them
bare
Y
si
yo
tuviera
la
combinación
And
if
I
had
the
combination
Abriría
lo
que
el
dolor
ha
cerrado
I
would
open
what
pain
has
closed
La
solución
perfecta
para
esta
ecuación
The
perfect
solution
to
this
equation
Y
romper
de
tus
ojos
el
candado
And
break
the
lock
from
your
eyes
Si
yo
tuviera
la
llave
de
tus
ojos
cerrados
If
I
had
the
key
to
your
closed
eyes
Si
yo
pudiera
inventar
cada
recuerdo,
cada
abrazo
If
I
could
invent
every
memory,
every
embrace
Si
hoy
encuentro
respuesta
y
descubro
la
cura
If
today
I
find
the
answer
and
discover
the
cure
Al
final
de
la
historia
no
habrá
guerras,
ni
armaduras
At
the
end
of
the
story
there
will
be
no
wars,
no
armor
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Prometo
дата релиза
17-11-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.