Текст и перевод песни Pablo Alborán feat. Tiê - Dónde está el amor (feat. Tiê)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dónde está el amor (feat. Tiê)
Where Is Love (feat. Tiê)
Tá
escrito
no
se
jeito
de
me
olhar
It's
written
in
the
way
you
look
at
me
Só
não
entendo
I
just
don't
understand
Porque
não
há
mais
nada
Why
is
there
nothing
more
Pr′aquela
lua
For
that
moon
Que
meus
segredos
eu
cantava
To
whom
I
used
to
sing
my
secrets
Já
se
cansou
It's
grown
weary
E
agora
eu
te
pergunto
And
now
I
ask
you
Onde
está
o
amor
Where
is
the
love
De
que
tanto
falam?
That
everyone
talks
about?
Eu
fico
impaciente
I
grow
impatient
Quando
estou
em
calma
When
I'm
being
calm
Déjame
que
vuelva
a
acariciar
tu
pelo
Let
me
caress
your
hair
once
again
Déjame
que
funda
tu
pecho
en
mi
pecho
Let
me
join
my
chest
to
yours
Volveré
a
pintar
de
colores
el
cielo
I'll
paint
the
sky
with
colors
again
Haré
que
olvides
una
vez
el
mundo
entero
I'll
make
you
forget
the
whole
world
for
once
Déjame
tan
solo
que
hoy
roce
tu
boca
Just
let
me
graze
your
lips
today
Déjame
que
voy
hacerte
eternas
horas
Let
me
give
you
endless
hours
Volveré
a
pintar
de
azul
el
universo
I'll
paint
the
universe
blue
again
Haré
que
todo
esto
solo
sea
un
sueño
I'll
make
all
this
just
a
dream
Tengo
contados
I'm
counting
Todos
los
besos
que
nos
damos
All
the
kisses
we
give
each
other
Y
tú
fugitiva
andas
perdida
en
otro
lado
And
you,
fugitive,
wander
lost
elsewhere
Eu
não
quero
abraços
de
outros
braços
I
don't
want
the
embrace
of
other
arms
Não
quero
seus
pés
en
outros
passos
I
don't
want
your
feet
in
other
footsteps
Porque
yo,
quiero
que
volvamos
a
intentarlo
Because
I
want
us
to
try
again
Onde
está
o
amor
Where
is
the
love
De
que
tanto
falam?
That
everyone
talks
about?
Eu
fico
impaciente
I
grow
impatient
Quando
estou
em
calma
When
I'm
being
calm
Déjame
que
vuelva
a
acariciar
tu
pelo
Let
me
caress
your
hair
once
again
Déjame
que
funda
tu
pecho
en
mi
pecho
Let
me
join
my
chest
to
yours
Volveré
a
pintar
de
colores
el
cielo
I'll
paint
the
sky
with
colors
again
Haré
que
olvides
una
vez
el
mundo
entero
I'll
make
you
forget
the
whole
world
for
once
Déjame
tan
solo
que
hoy
roce
tu
boca
Just
let
me
graze
your
lips
today
Déjame
que
voy
hacerte
eternas
horas
Let
me
give
you
endless
hours
Volveré
a
pintar
de
azul
el
universo
I'll
paint
the
universe
blue
again
Haré
que
todo
esto
solo
sea
un
sueño.
I'll
make
all
this
just
a
dream.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pablo Moreno De Alboran Ferrandiz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.