Pablo Alborán - Carretera y manta - перевод текста песни на немецкий

Carretera y manta - Pablo Alboránперевод на немецкий




Carretera y manta
Straße und Decke
Carretera y manta
Straße und Decke
Lo que tanto me dolió
Was mir so wehtat
Ahora se ve por el retrovisor
Sieht man jetzt im Rückspiegel
Tengo rueda nueva, asfalto de sobra
Ich habe neue Reifen, Asphalt im Überfluss
Te busco a la hora
Ich suche dich zur Stunde
Amor de gasolina, amigos, medicina
Liebe aus Benzin, Freunde, Medizin
¿Qué más puedo pedirle a la vida?
Was kann ich mehr vom Leben verlangen?
Si te encontré buscando la salida
Wenn ich dich fand, als ich den Ausgang suchte
Quiero una copa, que sude mi ropa
Ich will einen Drink, dass meine Kleidung schwitzt
Paro el coche en la esquina, la luna se acuesta
Ich halte das Auto an der Ecke an, der Mond geht unter
Y el sol siempre brilla, brilla
Und die Sonne scheint immer, scheint
Quiero hacerte el idiota, que demos la nota
Ich will mit dir den Idioten spielen, dass wir auffallen
Las manos miran al cielo, los ojos se cierran
Die Hände schauen zum Himmel, die Augen schließen sich
Pidiendo un deseo, deseo, deseo
Und wünschen sich etwas, wünschen, wünschen
Carretera y manta
Straße und Decke
Ya no freno al corazón
Ich bremse mein Herz nicht mehr
Ni quiero ir pidiendo perdón
Und ich will mich nicht entschuldigen müssen
Si llueve, que llueva
Wenn es regnet, soll es regnen
Algunos se irán, pero los buenos se quedan
Einige werden gehen, aber die Guten bleiben
Amor de gasolina, amigos, medicina
Liebe aus Benzin, Freunde, Medizin
¿Qué más puedo pedirle a la vida?
Was kann ich mehr vom Leben verlangen?
Si te encontré buscando la salida
Wenn ich dich fand, als ich den Ausgang suchte
Quiero una copa, que sude mi ropa
Ich will einen Drink, dass meine Kleidung schwitzt
Paro el coche en la esquina, la luna se acuesta
Ich halte das Auto an der Ecke an, der Mond geht unter
Y el sol siempre brilla, brilla
Und die Sonne scheint immer, scheint
Quiero hacerte el idiota, que demos la nota
Ich will mit dir den Idioten spielen, dass wir auffallen
Las manos miran al cielo, los ojos se cierran
Die Hände schauen zum Himmel, die Augen schließen sich
Pidiendo un deseo, deseo, deseo
Und wünschen sich etwas, wünschen, wünschen
El mundo por montera
Die Welt als meine Mütze
Me río de mí, contigo salto las reglas
Ich lache über mich, mit dir breche ich die Regeln
No pierdo mi tiempo en quien levanta la ceja
Ich verschwende meine Zeit nicht an jene, die die Augenbrauen hochziehen
No mires atrás, que los valientes no esperan
Schau nicht zurück, denn die Mutigen warten nicht
El mundo por montera
Die Welt als meine Mütze
Me río de mí, contigo salto las reglas
Ich lache über mich, mit dir breche ich die Regeln
No pierdo mi tiempo en quien levanta la ceja
Ich verschwende meine Zeit nicht an jene, die die Augenbrauen hochziehen
No mires atrás, que los valientes no esperan
Schau nicht zurück, denn die Mutigen warten nicht
Quiero una copa, que sude mi ropa
Ich will einen Drink, dass meine Kleidung schwitzt
Paro el coche en la esquina, la luna se acuesta
Ich halte das Auto an der Ecke an, der Mond geht unter
Y el sol siempre brilla, brilla
Und die Sonne scheint immer, scheint
Quiero hacerte el idiota, que demos la nota
Ich will mit dir den Idioten spielen, dass wir auffallen
Las manos miran al cielo, los ojos se cierran
Die Hände schauen zum Himmel, die Augen schließen sich
Pidiendo un deseo, deseo, deseo
Und wünschen sich etwas, wünschen, wünschen
Deseo, deseo, deseo
Wünschen, wünschen, wünschen





Авторы: Pablo Moreno De Alboran Ferrandiz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.