Pablo Alborán - Carretera y manta - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Pablo Alborán - Carretera y manta




Carretera y manta
Highway and Blanket
Carretera y manta
Highway and blanket
Lo que tanto me dolió
What hurt me so much
Ahora se ve por el retrovisor
Now I see it in the rearview mirror
Tengo rueda nueva, asfalto de sobra
I have a new wheel, plenty of asphalt
Te busco a la hora
I'll pick you up on time
Amor de gasolina, amigos, medicina
Gasoline love, friends, medicine
¿Qué más puedo pedirle a la vida?
What more could I ask for from life?
Si te encontré buscando la salida
If I found you looking for the way out
Quiero una copa, que sude mi ropa
I want a drink, I want my clothes to sweat
Paro el coche en la esquina, la luna se acuesta
I park the car on the corner, the moon goes to bed
Y el sol siempre brilla, brilla
And the sun always shines, shines
Quiero hacerte el idiota, que demos la nota
I want to act like a fool with you, let's make a scene
Las manos miran al cielo, los ojos se cierran
Hands looking at the sky, eyes closed
Pidiendo un deseo, deseo, deseo
Making a wish, a wish, a wish
Carretera y manta
Highway and blanket
Ya no freno al corazón
I no longer brake for the heart
Ni quiero ir pidiendo perdón
Nor do I want to ask for forgiveness
Si llueve, que llueva
If it rains, let it rain
Algunos se irán, pero los buenos se quedan
Some will leave, but the good ones stay
Amor de gasolina, amigos, medicina
Gasoline love, friends, medicine
¿Qué más puedo pedirle a la vida?
What more could I ask for from life?
Si te encontré buscando la salida
If I found you looking for the way out
Quiero una copa, que sude mi ropa
I want a drink, I want my clothes to sweat
Paro el coche en la esquina, la luna se acuesta
I park the car on the corner, the moon goes to bed
Y el sol siempre brilla, brilla
And the sun always shines, shines
Quiero hacerte el idiota, que demos la nota
I want to act like a fool with you, let's make a scene
Las manos miran al cielo, los ojos se cierran
Hands looking at the sky, eyes closed
Pidiendo un deseo, deseo, deseo
Making a wish, a wish, a wish
El mundo por montera
The world by bullfighting cap
Me río de mí, contigo salto las reglas
I laugh at myself, with you I break the rules
No pierdo mi tiempo en quien levanta la ceja
I don't waste my time on those who raise an eyebrow
No mires atrás, que los valientes no esperan
Don't look back, the brave don't wait
El mundo por montera
The world by bullfighting cap
Me río de mí, contigo salto las reglas
I laugh at myself, with you I break the rules
No pierdo mi tiempo en quien levanta la ceja
I don't waste my time on those who raise an eyebrow
No mires atrás, que los valientes no esperan
Don't look back, the brave don't wait
Quiero una copa, que sude mi ropa
I want a drink, I want my clothes to sweat
Paro el coche en la esquina, la luna se acuesta
I park the car on the corner, the moon goes to bed
Y el sol siempre brilla, brilla
And the sun always shines, shines
Quiero hacerte el idiota, que demos la nota
I want to act like a fool with you, let's make a scene
Las manos miran al cielo, los ojos se cierran
Hands looking at the sky, eyes closed
Pidiendo un deseo, deseo, deseo
Making a wish, a wish, a wish
Deseo, deseo, deseo
A wish, a wish, a wish






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.