Pablo Alborán - Cuando estés aquí (feat. ARIEL) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Pablo Alborán - Cuando estés aquí (feat. ARIEL)




Cuando estés aquí (feat. ARIEL)
When You're Here (feat. ARIEL)
Ahora que el abrazo se demora
Now that the embrace is delayed
Que la vida nos partió por la mitad
That life has torn us in half
Me veo rodeado de mentiras
I find myself surrounded by lies
De balones pinchados por balas perdidas
Of balloons punctured by stray bullets
Ahora que Madrid es un desierto
Now that Madrid is a desert
Sus balcones tienen menos que llorar
Its balconies have less to cry about
Mi casa se queja de oficina
My house complains of being an office
Y me ha dicho la vecina que hoy volverá a bailar
And the neighbor has told me that they will dance again today
Pon el contador a cero
Set the counter to zero
Que seré el primero en besar tu cicatriz
That I will be the first to kiss your scar
Una noche más o menos
More or less one night
Ya del infierno de vivir sin ti
I already know the hell of living without you
Volverán a vernos sonreír
They will see us smile again
Sabré que hay cura cuando estés aquí
I will know that there is a cure when you are here
Ahora que olvidar está de moda
Now that forgetting is fashionable
El presente nos obliga a recordar
The present obliges us to remember
Intento borrarme los errores
I try to erase my mistakes
Como en la lista de calmantes que comprar
Like from the list of sedatives to buy
Ahora que detrás de cada mueca
Now that behind every grimace
Escondemos el temor de poder soñar
We hide the fear of being able to dream
Amores desnudos de correa
Loves naked of leash
Se asoman por la verja de nuestra libertad
They appear through the fence of our freedom
Y pon el contador a cero
And set the counter to zero
Que seré el primero en besar tu cicatriz
That I will be the first to kiss your scar
Una noche más o menos
More or less one night
Ya del infierno de vivir sin ti
I already know the hell of living without you
Volverán a vernos sonreír
They will see us smile again
Sabré que hay cura cuando estés aquí
I will know that there is a cure when you are here
Pon el contador a cero
Set the counter to zero
Que seré el primero en besar tu cicatriz
That I will be the first to kiss your scar
Una noche más o menos
More or less one night
Ya del infierno de vivir sin ti
I already know the hell of living without you
Volverán a vernos sonreír
They will see us smile again
Sabré que hay cura cuando estés aquí
I will know that there is a cure when you are here
Sabré que hay cura cuando estés aquí
I will know that there is a cure when you are here





Авторы: Pablo Alborán


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.