Текст и перевод песни Pablo Alborán - Cuando estés aquí (feat. Orquesta Sinfónica Nacional de Colombia) [Versión sinfónica]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando estés aquí (feat. Orquesta Sinfónica Nacional de Colombia) [Versión sinfónica]
When You're Here (feat. Orquesta Sinfónica Nacional de Colombia) [Symphonic Version]
Ahora
que
el
abrazo
se
demora
Now
that
the
embrace
is
delayed
Que
la
vida
nos
partió
por
la
mitad
That
life
has
parted
us
in
half
Me
veo
rodeado
de
mentiras
I
see
myself
surrounded
by
lies
De
balones
pinchados
por
balas
perdidas
Of
balloons
punctured
by
stray
bullets
Ahora
que
Madrid
es
un
desierto
Now
that
Madrid
is
a
desert
Sus
balcones
tienen
menos
que
llorar
Its
balconies
have
less
to
mourn
Mi
casa
se
queja
de
oficina
My
home
complains
about
the
office
Y
me
ha
dicho
la
vecina
And
my
neighbor
told
me
so
Que
hoy,
volverá
a
bailar
That
today,
she'll
dance
again
Pon
el
contador
a
cero
Set
the
counter
to
zero
Que
seré
el
primero
For
I'll
be
the
first
En
besar
tu
cicatríz
To
kiss
your
scars
Una
noche
más
o
menos
A
night
or
less
Ya
sé
del
infierno
I
now
know
about
hell
De
vivir
sin
ti
Of
living
without
you
Volverán
a
vernos
sonreír
They
will
see
us
smile
again
Sabré
que
hay
cura
I
will
know
there's
a
cure
Cuando
estés
aquí
When
you're
here
Ahora
que
el
olvido
está
de
moda
Now
that
forgetting
is
in
fashion
El
presente
nos
obliga
a
recordar
The
present
forces
us
to
remember
Intento
borrarme
los
errores
I
try
to
erase
my
mistakes
Como
en
la
lista
de
calmantes
que
comprar
Like
the
list
of
painkillers
to
buy
Ahora
que
detrás
de
cada
mueca
Now
that
behind
every
grimace
Escondemos
el
temor
de
poder
soñar
We
hide
the
fear
of
being
able
to
dream
Amores
desnudos
de
correa
Naked
loves
of
leash
Se
asoman
por
la
verja
Peek
through
the
reja
De
nuestra
libertad
Of
our
freedom
Y
pon
el
contador
a
cero
And
set
the
counter
to
zero
Que
seré
el
primero
For
I'll
be
the
first
En
besar
tu
cicatríz
To
kiss
your
scars
Una
noche
más
o
menos
A
night
or
less
Ya
sé
del
infierno
de
vivir
sin
ti
I
now
know
about
the
hell
of
living
without
you
Volverán
a
vernos
sonreír
They
will
see
us
smile
again
Sabré
que
hay
cura
I
will
know
there's
a
cure
Cuando
estés
aquí
When
you're
here
Pon
el
contador
a
cero
Set
the
counter
to
zero
Que
seré
el
primero
For
I'll
be
the
first
En
besar
tu
cicatriz
To
kiss
your
scar
Una
noche
más
o
menos
A
night
or
less
Ya
sé
del
infierno
I
now
know
about
hell
De
vivir
sin
ti
Of
living
without
you
Volverán
a
vernos
sonreír
They
will
see
us
smile
again
Sabré
que
hay
cura
I
will
know
there's
a
cure
Cuando
estés
aquí
When
you're
here
Sabré
que
hay
cura
I
will
know
there's
a
cure
Cuando
estés
aquí
When
you're
here
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pablo Alborán
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.