Текст и перевод песни Pablo Alborán - Cuando estés aquí
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando estés aquí
When you are here
Ahora
que
el
abrazo
se
demora
Now
the
embrace
is
late
Que
la
vida
nos
partió
por
la
mitad
Life
tore
us
in
half
Me
veo
rodeado
de
mentiras
I
am
surrounded
by
lies
De
balones
pinchados
por
balas
perdidas
Of
balloons
punctured
by
lost
bullets
Ahora
que
Madrid
es
un
desierto
Now
that
Madrid
is
a
desert
Sus
balcones
tienen
menos
que
llorar
Its
balconies
have
less
to
cry
for
Mi
casa
se
queja
de
oficina
My
house
complains
to
me
as
if
it
was
an
office
Y
me
ha
dicho
la
vecina,
que
hoy,
volverá
a
bailar
And
my
neighbour
told
me
that
today
she'll
dance
again
Pon
el
contador
a
cero
Reset
the
counter
Que
seré
el
primero
en
besar
tu
cicatríz
I
will
be
the
first
to
kiss
your
scar
Una
noche
más
o
menos
One
night
more
or
less
Ya
sé
del
infierno
de
vivir
sin
ti
I
already
know
the
hell
of
living
without
you
Volverán
a
vernos
sonreír
They
will
see
us
smile
again
Sabré
que
hay
cura
cuando
estés
aquí
I
will
know
there
is
hope
when
you
are
here
Ahora
que
el
olvido
está
de
moda
Now
that
forgetting
is
the
trend
El
presente
nos
obliga
a
recordar
The
present
obliges
us
to
remember
Intento
borrarme
los
errores
I
try
to
erase
the
mistakes
Como
en
la
lista
de
calmantes
que
comprar
As
on
the
list
of
sedatives
to
buy
Ahora
que
detrás
de
cada
mueca
Now
that
behind
every
grimace
Escondemos
el
temor
de
poder
soñar
We
hide
the
fear
of
being
able
to
dream
Amores
desnudos
de
correa
Free
of
the
leash
Se
asoman
por
la
verja
de
nuestra
libertad
They
peek
through
the
railings
fence
of
our
freedom
Y
pon
el
contador
a
cero
And
reset
the
counter
Que
seré
el
primero
en
besar
tu
cicatriz
I
will
be
the
first
to
kiss
your
scar
Una
noche
más
o
menos
One
night
more
or
less
Ya
sé
del
infierno
de
vivir
sin
ti
I
already
know
the
hell
of
living
without
you
Volverán
a
vernos
sonreír
They
will
see
us
smile
again
Sabré
que
hay
cura
cuando
estés
aquí
I
will
know
there
is
hope
when
you
are
here
Pon
el
contador
a
cero
Reset
the
counter
Que
seré
el
primero
en
besar
tu
cicatriz
I
will
be
the
first
to
kiss
your
scar
Una
noche
más
o
menos
One
night
more
or
less
Ya
sé
del
infierno
de
vivir
sin
ti
I
already
know
the
hell
of
living
without
you
Volverán
a
vernos
sonreír
They
will
see
us
smile
again
Sabré
que
hay
cura
cuando
estés
aquí
I
will
know
there
is
hope
when
you
are
here
Sabré
que
hay
cura
cuando
estés
aquí
I
will
know
there
is
hope
when
you
are
here
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pablo Alborán
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.