Pablo Alborán - Curo tus labios - Acústico - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Pablo Alborán - Curo tus labios - Acústico




Curo tus labios - Acústico
I Heal Your Lips - Acoustic
Cansados de mirar siempre el reloj
Tired of always watching the clock
La huida no nos vale para hoy
Escape is not an option for us today
Si aún nos cuesta hacer el equipaje
If we're still struggling to pack our bags
Todavía nuestro amor no se mudó
Our love hasn't moved out yet
Te observo y sigo amando lo que veo
I watch you and I still love what I see
Es cierto, no hago más que dar rodeos
It's true, I keep beating around the bush
Lo nuestro ha sido un viaje de ida y vuelta
Ours has been a round-trip journey
Hagamos el amor en el vagón, que nos detengan
Let's make love in the train car, let them stop us
Curo tus labios rotos
I heal your broken lips
Besarlos costaba poco
Kissing them wasn't hard
Quien nos dijo que no somos buen equipo
Whoever said we weren't a good team
No supo bien de quiénes hablaba ese tipo
That guy didn't know who he was talking about
Curo tus labios rotos
I heal your broken lips
Besarlos costaba poco
Kissing them wasn't hard
Quien nos dijo que no somos buen equipo
Whoever said we weren't a good team
No supo bien de quiénes hablaba ese tipo
That guy didn't know who he was talking about
Dejamos de jugar bajo la mesa
We stopped playing under the table
Perdimos la costumbre y las maneras
We lost the habit and the manners
Vagamos por la casa los domingos
We wander around the house on Sundays
En vez de hacernos juntos un ovillo
Instead of curling up together
Me sigo preguntando lo que sientes
I keep wondering what you feel
Me marcho justo antes de que lo cuentes
I leave right before you tell me
Ahora somos todo lo que odiamos
Now we are everything we hate
Pero dejemos de pensar por un segundo en qué fallamos
But let's stop thinking for a second about what we're doing wrong
Curo tus labios rotos
I heal your broken lips
Besarlos costaba poco
Kissing them wasn't hard
Quien nos dijo que no somos buen equipo
Whoever said we weren't a good team
No supo bien de quiénes hablaba ese tipo
That guy didn't know who he was talking about
Curo tus labios rotos
I heal your broken lips
Besarlos costaba poco
Kissing them wasn't hard
Quien nos dijo que no somos buen equipo
Whoever said we weren't a good team
No supo bien de quiénes hablaba ese tipo
That guy didn't know who he was talking about
Te debo otra canción y algún "te quiero"
I owe you another song and an "I love you"
Te debo un viaje por el universo
I owe you a trip through the universe
Te debo un beso por cada aeropuerto
I owe you a kiss for every airport
Más veranos llenos de buenos recuerdos
More summers full of good memories
Te debo no deberte nada a cambio
I owe you not owing you anything in return
Nosotros ni obligamos ni juramos
We neither force nor swear
Dejamos las palabras, actuamos
We leave the words, we act
El mundo tiembla cuando, sin querer, nos amamos
The world trembles when, unintentionally, we love each other
Quien nos dijo que no somos buen equipo
Whoever said we weren't a good team
No supo bien de quiénes hablaba ese tipo y
That guy didn't know who he was talking about and
Curo, curo tus labios
I heal, I heal your lips
Quien nos dijo que no somos buen equipo
Whoever said we weren't a good team
No supo bien de quiénes hablaba ese tipo
That guy didn't know who he was talking about
Curo tus labios, curo tus labios
I heal your lips, I heal your lips
Curo tus labios
I heal your lips






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.