Текст и перевод песни Pablo Alborán - Desencuentro (Acústico) [En directo]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desencuentro (Acústico) [En directo]
Разминулись (Акустика) [Вживую]
No
puedo
seguir
Я
не
могу
больше
Buscando
tu
aroma
en
el
viento
Искать
твой
аромат
на
ветру.
No
puedo
mentir
Я
не
могу
лгать
Ni
ocultar
lo
que
siento
И
скрывать
то,
что
чувствую.
Intento
vivir
Я
пытаюсь
жить,
Sufriendo
bajo
este
silencio
Страдая
в
этой
тишине.
Y
de
nuevo
por
ti
И
снова
из-за
тебя
Me
hundo
en
un
infierno
Я
погружаюсь
в
ад.
No
era
prisionero
de
tus
labios
Я
не
был
пленником
твоих
губ,
Y
ahora
que
estás
lejos
А
теперь,
когда
ты
далеко,
Te
deseo
como
al
aire
Я
желаю
тебя,
как
воздуха.
El
baile
de
tu
cuerpo
Танца
твоего
тела.
No
era
prisionero
de
tus
labios
Я
не
был
пленником
твоих
губ,
Y
ahora
que
estas
lejos
А
теперь,
когда
ты
далеко,
Yo
te
deseo
como
al
aire
Я
желаю
тебя,
как
воздуха.
El
baile
de
tu
cuerpo
Танца
твоего
тела.
Puedes
olvidar
mi
nombre
Ты
можешь
забыть
мое
имя,
Puedes
olvidar
mis
besos
Ты
можешь
забыть
мои
поцелуи,
Pero
en
el
aire
permanece
mi
voz
y
mi
recuerdo
Но
в
воздухе
останется
мой
голос
и
моя
память.
Sufriendo
por
ti
Страдая
по
тебе,
Me
pierdo
en
un
mar
de
dudas
Я
теряюсь
в
море
сомнений.
Me
mata
este
dolor
Меня
убивает
эта
боль,
Me
ahogan
mis
lágrimas
mudas
Меня
душат
мои
немые
слезы.
Invades
cada
noche
mi
cuerpo
y
mi
alma
Ты
каждую
ночь
вторгаешься
в
мое
тело
и
душу,
Haces
llorar
mis
ojos,
haces
que
pierda
la
calma
Заставляешь
мои
глаза
плакать,
заставляешь
меня
терять
спокойствие.
No
era
prisionero
de
tus
labios
Я
не
был
пленником
твоих
губ,
Y
ahora
que
estás
lejos
А
теперь,
когда
ты
далеко,
Yo
te
deseo
como
al
aire
Я
желаю
тебя,
как
воздуха.
El
baile
de
tu
cuerpo
Танца
твоего
тела.
No
era
prisionero
de
tus
labios
Я
не
был
пленником
твоих
губ,
Y
ahora
que
estás
lejos
А
теперь,
когда
ты
далеко,
Yo
te
deseo
como
al
aire
Я
желаю
тебя,
как
воздуха.
El
baile
de
tu
cuerpo
Танца
твоего
тела.
Puedes
olvidar
mi
nombre
Ты
можешь
забыть
мое
имя,
Puedes
olvidar
mis
besos
Ты
можешь
забыть
мои
поцелуи,
Pero
en
el
aire
permanece
mi
voz
y
mi
recuerdo.
Но
в
воздухе
останется
мой
голос
и
моя
память.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pablo Moreno De Alboran
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.