Pablo Alborán - Dicen - Acústico 2022 - перевод текста песни на немецкий

Dicen - Acústico 2022 - Pablo Alboránперевод на немецкий




Dicen - Acústico 2022
Man sagt - Akustik 2022
Dicen que el frío te acompaña
Man sagt, die Kälte begleitet dich
Que la nieve de tu alma puede cubrir montañas
Dass der Schnee deiner Seele Berge bedecken kann
La cara oscura de la luna es tu casa
Die dunkle Seite des Mondes ist dein Zuhause
Dicen que en cada parpadeo
Man sagt, mit jedem Wimpernschlag
Hablas con Dios y bajas al infierno
Sprichst du mit Gott und steigst zur Hölle hinab
El daño que te hicieron te quema por dentro
Der Schaden, den sie dir zugefügt haben, brennt in dir
Y yo me atrevo a darte el beso que jamás te dieron
Und ich wage es, dir den Kuss zu geben, den man dir nie gab
Puedo devolverte el corazón que te partieron
Ich kann dir das Herz zurückgeben, das man dir brach
Qué la vida te alumbre, el mundo se acostumbre
Möge das Leben dich erleuchten, die Welt sich daran gewöhnen
A ver cómo te brillan los ojos por
Zu sehen, wie deine Augen für mich leuchten
Que la vida te alumbre, el mundo se acostumbre
Möge das Leben dich erleuchten, die Welt sich daran gewöhnen
A ver cómo te brillan los ojos por
Zu sehen, wie deine Augen für mich leuchten
Uh-uh-uh-uh, uh, uh, uh-uh-uh, uh
Uh-uh-uh-uh, uh, uh, uh-uh-uh, uh
Uh-uh-uh-uh, uh, uh-uh, uh-uh
Uh-uh-uh-uh, uh, uh-uh, uh-uh
Uh-uh-uh-uh, uh, uh, uh-uh-uh, uh
Uh-uh-uh-uh, uh, uh, uh-uh-uh, uh
Uh-uh-uh-uh, uh, uh-uh, uh-uh
Uh-uh-uh-uh, uh, uh-uh, uh-uh
Dicen que huya de tu tacto
Man sagt, ich solle vor deiner Berührung fliehen
Cualquiera que te bese se enamora en el acto
Jeder, der dich küsst, verliebt sich sofort
Después desapareces sin rastro
Danach verschwindest du spurlos
Dicen que el trueno de tus pasos
Man sagt, der Donner deiner Schritte
Alerta del desastre del siguiente fracaso
Warnt vor dem Desaster des nächsten Scheiterns
Al miedo que te tienen yo no hago caso
Die Angst, die sie vor dir haben, beachte ich nicht
Y yo me atrevo a desmontarte todos los escudos
Und ich wage es, all deine Schilde abzubauen
Puedo devolverte la sonrisa y parar el mundo, cómo
Ich kann dir dein Lächeln zurückgeben und die Welt anhalten, wie
Qué la vida te alumbre, el mundo se acostumbre
Möge das Leben dich erleuchten, die Welt sich daran gewöhnen
A ver cómo te brillan los ojos por
Zu sehen, wie deine Augen für mich leuchten
Que la vida te alumbre, el mundo se acostumbre
Möge das Leben dich erleuchten, die Welt sich daran gewöhnen
A ver cómo te brillan los ojos por
Zu sehen, wie deine Augen für mich leuchten
Uh-uh-uh-uh, uh, uh, uh-uh-uh, uh
Uh-uh-uh-uh, uh, uh, uh-uh-uh, uh
Uh-uh-uh-uh, uh, uh-uh, uh-uh
Uh-uh-uh-uh, uh, uh-uh, uh-uh
Uh-uh-uh-uh, uh, uh, uh-uh-uh, uh
Uh-uh-uh-uh, uh, uh, uh-uh-uh, uh
Uh-uh-uh-uh, uh, uh-uh, uh-uh
Uh-uh-uh-uh, uh, uh-uh, uh-uh
Uh-uh-uh-uh, uh, uh, uh-uh-uh, uh
Uh-uh-uh-uh, uh, uh, uh-uh-uh, uh
Uh-uh-uh-uh, uh, uh-uh, uh-uh
Uh-uh-uh-uh, uh, uh-uh, uh-uh
Uh-uh-uh-uh, uh, uh, uh-uh-uh, uh
Uh-uh-uh-uh, uh, uh, uh-uh-uh, uh
Uh-uh-uh-uh, uh, uh-uh, uh-uh
Uh-uh-uh-uh, uh, uh-uh, uh-uh
Uh-uh-uh-uh, uh, uh, uh-uh-uh, uh
Uh-uh-uh-uh, uh, uh, uh-uh-uh, uh
Uh-uh-uh-uh, uh, uh-uh, uh-uh
Uh-uh-uh-uh, uh, uh-uh, uh-uh
Uh-uh-uh-uh, uh, uh, uh-uh-uh, uh
Uh-uh-uh-uh, uh, uh, uh-uh-uh, uh
Uh-uh-uh-uh, uh, uh-uh, uh-uh
Uh-uh-uh-uh, uh, uh-uh, uh-uh





Авторы: Pablo Moreno De Alboran Ferrandiz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.