Текст и перевод песни Pablo Alborán - Dónde está el amor - En directo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dónde está el amor - En directo
Where is Love - Live
No
hace
falta
que
me
quites
la
mirada
No
need
to
avoid
my
gaze
Para
que
entienda
que
ya
no
queda
nada
For
I
know
it
means
our
love
has
ended
Aquella
luna
que
antes
nos
bailaba
The
moon
that
once
danced
for
us
Se
ha
cansado
y
ahora
nos
da
la
espalda
Has
grown
tired
and
turned
its
back
¿Dónde
está
el
amor
Where
is
the
love
Del
que
tanto
hablan?
Everyone
talks
about?
¿Por
qué
no
nos
sorprende
Why
doesn't
it
surprise
us
Y
rompe
nuestra
calma?
And
break
our
stillness?
Déjame
que
vuelva
a
acariciar
tu
pelo
Let
me
caress
your
hair
once
more
Déjame
que
funda
tu
pecho
en
mi
pecho
Let
me
press
your
chest
against
mine
Volveré
a
pintar
de
colores
el
cielo
I
will
paint
the
sky
with
colors
again
Haré
que
olvides
de
una
vez
el
mundo
entero
I
will
make
you
forget
the
whole
world
Déjame
tan
solo
que
hoy
roce
tu
boca
Just
let
me
kiss
your
lips
today
Déjame
que
voy
a
detener
las
horas
Let
me
stop
time
Volveré
a
pintar
de
azul
el
universo
I
will
paint
the
universe
blue
Haré
que
todo
esto
solo
sea
un
sueño
I
will
make
all
of
this
just
a
dream
Tengo
contados
I've
counted
Todos
los
besos
que
nos
damos
Every
kiss
we
have
shared
Y
tú,
fugitiva
And
you,
my
runaway
Andas
perdida
en
otro
lado
Are
lost
somewhere
else
Yo
no
quiero
caricias
de
otros
labios
I
don't
want
the
touch
of
other
lips
No
quiero
tus
manos
en
otras
manos
I
don't
want
your
hands
in
other
hands
Quiero
que
volvamos
a
intentarlo
Want
us
to
try
again
(¿Dónde
está
el
amor)
(Where
is
the
love)
Del
que
tanto
hablan?
Everyone
talks
about?
¿Por
qué
no
nos
sorprende
Why
doesn't
it
surprise
us
Y
rompe
nuestra
calma?
And
break
our
stillness?
Déjame
que
vuelva
a
acariciar
tu
pelo
Let
me
caress
your
hair
once
more
Déjame
que
funda
tu
pecho
en
mi
pecho
Let
me
press
your
chest
against
mine
Volveré
a
pintar
de
colores
el
cielo
I
will
paint
the
sky
with
colors
again
Haré
que
olvides
de
una
vez
el
mundo
entero
I
will
make
you
forget
the
whole
world
Déjame
tan
solo
que
hoy
roce
tu
boca
Just
let
me
kiss
your
lips
today
Déjame
que
voy
a
detener
las
horas
Let
me
stop
time
Volveré
a
pintar
de
azul
el
universo
I
will
paint
the
universe
blue
Haré
que
todo
esto
solo
sea
un
sueño
(oh)
I
will
make
all
of
this
just
a
dream
(oh)
Déjame
que
vuelva
a
acariciar
tu
pelo
Let
me
caress
your
hair
once
more
Déjame
que
funda
tu
pecho
en
mi
pecho
Let
me
press
your
chest
against
mine
Volveré
a
pintar
de
colores
el
cielo
I
will
paint
the
sky
with
colors
again
Haré
que
olvides
de
una
vez
el
mundo
entero
I
will
make
you
forget
the
whole
world
Déjame
tan
solo
que
hoy
roce
tu
boca
Just
let
me
kiss
your
lips
today
Déjame
que
voy
a
detener
las
horas
Let
me
stop
time
Volveré
a
pintar
de
azul
el
universo
I
will
paint
the
universe
blue
Haré
que
todo
esto,
todo
esto
solo
sea
un
sueño
I
will
make
all
of
this,
all
of
this
just
a
dream
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pablo Alborán
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.