Текст и перевод песни Pablo Alborán - Dónde está el amor - En directo
No
hace
falta
que
me
quites
la
mirada
Не
нужно
отводить
взгляд
от
меня.
Para
que
entienda
que
ya
no
queda
nada
Чтобы
он
понял,
что
ничего
не
осталось.
Aquella
luna
que
antes
nos
bailaba
Та
Луна,
которая
когда-то
танцевала
с
нами.
Se
ha
cansado
y
ahora
nos
da
la
espalda
Он
устал
и
теперь
поворачивается
к
нам
спиной.
¿Dónde
está
el
amor
Где
любовь
Del
que
tanto
hablan?
О
чем
вы
так
много
говорите?
¿Por
qué
no
nos
sorprende
Почему
мы
не
удивлены
Y
rompe
nuestra
calma?
И
это
нарушает
наше
спокойствие?
Déjame
que
vuelva
a
acariciar
tu
pelo
Позволь
мне
снова
погладить
твои
волосы.
Déjame
que
funda
tu
pecho
en
mi
pecho
Позволь
мне
прижать
твою
грудь
к
моей
груди.
Volveré
a
pintar
de
colores
el
cielo
Я
перекраслю
небо
в
цвета.
Haré
que
olvides
de
una
vez
el
mundo
entero
Я
заставлю
тебя
разом
забыть
весь
мир.
Déjame
tan
solo
que
hoy
roce
tu
boca
Оставь
меня
в
покое,
что
сегодня
я
потираю
твой
рот.
Déjame
que
voy
a
detener
las
horas
Позволь
мне
остановить
часы,
Volveré
a
pintar
de
azul
el
universo
Я
перекраслю
вселенную
в
синий
цвет.
Haré
que
todo
esto
solo
sea
un
sueño
Я
сделаю
все
это
просто
мечтой.
Tengo
contados
У
меня
есть
счет
Todos
los
besos
que
nos
damos
Все
поцелуи,
которые
мы
даем
друг
другу,
Y
tú,
fugitiva
И
ты,
беглянка.
Andas
perdida
en
otro
lado
Ты
заблудилась
в
другом
месте.
Yo
no
quiero
caricias
de
otros
labios
Я
не
хочу
ласки
других
губ
No
quiero
tus
manos
en
otras
manos
Я
не
хочу,
чтобы
твои
руки
были
в
других
руках.
Quiero
que
volvamos
a
intentarlo
Я
хочу,
чтобы
мы
попробовали
еще
раз.
(¿Dónde
está
el
amor)
(Где
любовь)
Del
que
tanto
hablan?
О
чем
вы
так
много
говорите?
¿Por
qué
no
nos
sorprende
Почему
мы
не
удивлены
Y
rompe
nuestra
calma?
И
это
нарушает
наше
спокойствие?
Déjame
que
vuelva
a
acariciar
tu
pelo
Позволь
мне
снова
погладить
твои
волосы.
Déjame
que
funda
tu
pecho
en
mi
pecho
Позволь
мне
прижать
твою
грудь
к
моей
груди.
Volveré
a
pintar
de
colores
el
cielo
Я
перекраслю
небо
в
цвета.
Haré
que
olvides
de
una
vez
el
mundo
entero
Я
заставлю
тебя
разом
забыть
весь
мир.
Déjame
tan
solo
que
hoy
roce
tu
boca
Оставь
меня
в
покое,
что
сегодня
я
потираю
твой
рот.
Déjame
que
voy
a
detener
las
horas
Позволь
мне
остановить
часы,
Volveré
a
pintar
de
azul
el
universo
Я
перекраслю
вселенную
в
синий
цвет.
Haré
que
todo
esto
solo
sea
un
sueño
(oh)
Я
сделаю
все
это
просто
мечтой
(о)
Déjame
que
vuelva
a
acariciar
tu
pelo
Позволь
мне
снова
погладить
твои
волосы.
Déjame
que
funda
tu
pecho
en
mi
pecho
Позволь
мне
прижать
твою
грудь
к
моей
груди.
Volveré
a
pintar
de
colores
el
cielo
Я
перекраслю
небо
в
цвета.
Haré
que
olvides
de
una
vez
el
mundo
entero
Я
заставлю
тебя
разом
забыть
весь
мир.
Déjame
tan
solo
que
hoy
roce
tu
boca
Оставь
меня
в
покое,
что
сегодня
я
потираю
твой
рот.
Déjame
que
voy
a
detener
las
horas
Позволь
мне
остановить
часы,
Volveré
a
pintar
de
azul
el
universo
Я
перекраслю
вселенную
в
синий
цвет.
Haré
que
todo
esto,
todo
esto
solo
sea
un
sueño
Я
сделаю
все
это,
все
это
просто
мечтой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pablo Alborán
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.