Текст и перевод песни Pablo Alborán - El olvido
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
acabó,
no
estaras
en
mis
brazos
Всё
кончено,
ты
больше
не
будешь
в
моих
объятиях
Se
acabó,
no
habrá
más
flores
ni
vino
en
el
balcón
Всё
кончено,
больше
не
будет
цветов
и
вина
на
балконе
Se
acabó,
no
hay
más
que
furia
en
las
miradas
Всё
кончено,
в
наших
взглядах
осталась
только
ярость
Se
acabó,
no
busques
mi
cuerpo
tendido
en
la
cama
Всё
кончено,
не
ищи
моё
тело,
распростёртое
на
кровати
No,
quizás
no
sea
tu
media
naranja
Нет,
возможно,
я
не
твоя
вторая
половинка
Ya
sé
que
no
estamos
bien
Я
знаю,
что
у
нас
всё
плохо
Y
que
si
acaba
И
если
всё
кончено
Si
esto
lo
das
por
perdido
Если
ты
считаешь
это
потерянным
Me
iré
antes
que
llegue
el
olvido
Я
уйду
прежде,
чем
наступит
забвение
Saldré
de
este
sueño
prohibido
Я
вырвусь
из
этого
запретного
сна
Castigaré
el
tiempo
que
viví
contigo
Прокляну
время,
которое
провёл
с
тобой
Si
esto
no
tiene
salida
Если
у
этого
нет
выхода
Más
vale
marcharme
enseguida
Лучше
мне
уйти
прямо
сейчас
No
voy
a
fingir
que
aún
te
quiero
a
morir
Я
не
буду
притворяться,
что
всё
ещё
люблю
тебя
до
смерти
Cuando
acabas
de
abrir
mis
heridas
Когда
ты
только
что
разбередила
мои
раны
Mi
canción
ya
no
consuela
Моя
песня
больше
не
утешает
Se
derrumba
nuestro
reino
Рушится
наше
королевство
Por
culpa
de
los
dos
По
вине
нас
обоих
Al
menos
ten
la
cara
de
afrontar
По
крайней
мере,
имей
смелость
признать
Que
esto
terminó
Что
это
закончилось
Busquemos
salidas
sin
miedo
a
matarnos
Давай
поищем
выход,
не
боясь
убить
друг
друга
No,
quizás
no
sea
tu
media
naranja
Нет,
возможно,
я
не
твоя
вторая
половинка
Y
qué
si
hoy
me
ves
marchar
И
что,
если
ты
увидишь
сегодня,
как
я
ухожу
Y
ni
te
alarmas
И
даже
не
встревожишься
Si
esto
lo
das
por
perdido
Если
ты
считаешь
это
потерянным
Me
iré
antes
que
llegue
el
olvido
Я
уйду
прежде,
чем
наступит
забвение
Saldré
de
este
sueño
prohibido
Я
вырвусь
из
этого
запретного
сна
Castigaré
el
tiempo
que
viví
contigo
Прокляну
время,
которое
провёл
с
тобой
Si
esto
no
tiene
salida
Если
у
этого
нет
выхода
Más
vale
marcharme
enseguida
Лучше
мне
уйти
прямо
сейчас
No
voy
a
fingir
que
aún
te
quiero
a
morir
Я
не
буду
притворяться,
что
всё
ещё
люблю
тебя
до
смерти
Cuando
acabas
de
abrir
mis
heridas
Когда
ты
только
что
разбередила
мои
раны
El
sueño
de
un
futuro
para
dos
Мечта
о
будущем
для
двоих
Pensar
en
un
nosotros,
ahora
ya
estoy
solo
Думать
о
нас,
теперь
я
один
Y
aún
creo
en
el
amor
И
я
всё
ещё
верю
в
любовь
Aunque
a
veces
me
lastime
Хотя
иногда
она
ранит
меня
Y
quiera
o
no
domine
И
хочет
она
этого
или
нет,
она
управляет
Mi
duro
corazón
Моим
жестоким
сердцем
Si
esto
lo
das
por
perdido
Если
ты
считаешь
это
потерянным
Me
iré
antes
que
llegue
el
olvido
Я
уйду
прежде,
чем
наступит
забвение
Saldré
de
este
sueño
prohibido
Я
вырвусь
из
этого
запретного
сна
Castigaré
el
tiempo
que
viví
contigo
Прокляну
время,
которое
провёл
с
тобой
Si
esto
no
tiene
salida
Если
у
этого
нет
выхода
Más
vale
marcharme
enseguida
Лучше
мне
уйти
прямо
сейчас
No
voy
a
fingir
que
aún
te
quiero
a
morir
Я
не
буду
притворяться,
что
всё
ещё
люблю
тебя
до
смерти
Cuando
acabas
de
abrir
mis
heridas
Когда
ты
только
что
разбередила
мои
раны
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: PABLO MORENO DE ALBORAN FERRANDIZ, AKA PABLO ALBORAN
Альбом
Terral
дата релиза
11-11-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.