Pablo Alborán - El traje - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Pablo Alborán - El traje




El traje
Костюм
Mentira como todo
Ложь, как и всё остальное
Sí, existía amor después de ti
Да, существовала любовь после тебя
Pensé que estaba loco
Я думал, что сошёл с ума,
Creyendo que era poco lo que di
Веря, что мало отдал
De
От себя
Las vueltas que le dimos
Все эти круги, что мы нарезали,
No nos trajo más que un buen mareo
Привели лишь к сильному головокружению
Pelea tras pelea nos perdimos
Ссора за ссорой, мы потерялись
Pensaste que lo nuestro era un torneo
Ты думала, что наши отношения это турнир
Ya no me medico con buenos recuerdos
Я больше не лечусь хорошими воспоминаниями
Ya no tengo espinas que arrancar del pecho
У меня больше нет шипов, которые нужно вырвать из груди
Te quedó grande el traje
Тебе оказался велик костюм
De todas mis verdades
Из всех моих истин
Cansado de que me quieras
Устал от того, что ты любишь меня
Después de que te enfades
После того, как злишься
Me salió caro el viaje
Мне дорого обошлось это путешествие
Y aterrizamos tarde
И мы приземлились поздно
Se ha perdido el corazón
Сердце потерялось
Con el equipaje
С багажом
Lai-ra-ra, lai-la-la-rai-la
Лай-ра-ра, лай-ла-ла-рай-ла
Lai-ra-ra, lai-la-la-rai-la
Лай-ра-ра, лай-ла-ла-рай-ла
La-la-la
Ла-ла-ла
Mendigo del cariño
Нищий, жаждущий ласки,
Buscaba en ti señales sin parar
Я искал в тебе знаки без остановки
Pero gritar era mal signo
Но кричать было плохим знаком
Igual que irse a dormir sin perdonar
Так же, как и ложиться спать, не простив
¿Por qué tardaste tanto?
Почему ты так долго тянула?
Dejaste que pensara que iba bien
Ты позволила мне думать, что всё хорошо
Seguían las farolas alumbrando
Уличные фонари продолжали светить
Y como un perro callejero te esperé
И, как бездомный пёс, я ждал тебя
Y ya no me medico con buenos recuerdos
И я больше не лечусь хорошими воспоминаниями
Ya no tengo espinas que arrancar del pecho
У меня больше нет шипов, которые нужно вырвать из груди
Te quedó grande el traje
Тебе оказался велик костюм
De todas mis verdades
Из всех моих истин
Cansado de que me quieras
Устал от того, что ты любишь меня
Después de que te enfades
После того, как злишься
Me salió caro el viaje
Мне дорого обошлось это путешествие
Y aterrizamos tarde
И мы приземлились поздно
Se ha perdido el corazón
Сердце потерялось
Con el equipaje
С багажом
Te quedó grande el traje
Тебе оказался велик костюм
De todas mis verdades
Из всех моих истин
Cansado de que me quieras
Устал от того, что ты любишь меня
Después de que te enfades
После того, как злишься
Me salió caro el viaje
Мне дорого обошлось это путешествие
Y aterrizamos tarde
И мы приземлились поздно
Se ha perdido el corazón
Сердце потерялось
Con el equipaje
С багажом
Te quedó grande el traje (lai-ra-ra, lai-la-la-rai-la)
Тебе оказался велик костюм (лай-ра-ра, лай-ла-ла-рай-ла)
De todas mis verdades (lai-ra-ra, lai-la-la-rai-la)
Из всех моих истин (лай-ра-ра, лай-ла-ла-рай-ла)
Cansado de que me quieras
Устал от того, что ты любишь меня
Después de que te enfades
После того, как злишься
Me salió caro el viaje (lai-ra-ra, lai-la-la-rai-la)
Мне дорого обошлось это путешествие (лай-ра-ра, лай-ла-ла-рай-ла)
Y aterrizamos tarde (lai-ra-ra, lai-la-la-rai-la)
И мы приземлились поздно (лай-ра-ра, лай-ла-ла-рай-ла)
Se ha perdido el corazón
Сердце потерялось
Con el equipaje
С багажом





Авторы: Pablo Moreno De Alboran Ferrandiz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.