Pablo Alborán - La escalera - Acústico 2022 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Pablo Alborán - La escalera - Acústico 2022




La escalera - Acústico 2022
The Staircase - Acoustic 2022
La conoció en la escalera
He met her on the staircase
De un bar de carretera
Of a roadside bar
Andaba sola y perdida
She was alone and lost
Con ganas de hablar con cualquiera
Wanting to talk to anyone
Andaba sola y a oscuras
She was alone and in the dark
Rozó su tímida cintura
He grazed her shy waist
Sintieron todas las ganas de perder
They felt the urge to lose themselves
La cabeza en la luna
Their heads in the moon
Loca
Crazy girl
Deja que te coma la boca
Let me devour your mouth
Deja que pasen hoy las horas
Let the hours pass today
Perdiéndote en su risa floja
Losing yourself in her soft laughter
De tanto amor que se derrocha
From so much love that's wasted
Sus manos y su lengua rota
Her hands and her broken tongue
Tan frágiles se le deshojas
So fragile, they unfurl for him
Se deshicieron de las sombras
They rid themselves of the shadows
Dale todo lo que tengas
Give her everything you have
Dentro de tu corazón tan triste
Inside your sad heart
Quiere ser tu luz del día
She wants to be your daylight
Y tu descontrol en la noche más fría
And your recklessness on the coldest night
Y te diría mi amor quédate conmigo
And I would tell you my love, stay with me
La noche que se quisieron
The night they loved each other
Duró hasta que lo pudieron
Lasted as long as they could
Se arrancaron la piel
They tore off their skin
Perdiendo el norte en sus besos
Losing their way in their kisses
Bajo de la escalera
Beneath the staircase
Esa que fue testigo
The one that witnessed
De un tupido cuento
A thick tale
De sexo, calor y vicio
Of sex, heat, and vice
Loca
Crazy girl
Deja que te coma la boca
Let me devour your mouth
Deja que pasen hoy las horas
Let the hours pass today
Perdiéndote en su risa floja
Losing yourself in her soft laughter
De tanto amor que se derrocha
From so much love that's wasted
Sus manos y su lengua rota
Her hands and her broken tongue
Tan frágiles se le deshoja
So fragile, they unfurl for him
Se deshicieron de las sombras
They rid themselves of the shadows
Y dale todo lo que tengas
And give her everything you have
Dentro de tu corazón tan triste
Inside your sad heart
Quiere ser tu luz del día
She wants to be your daylight
Y tu descontrol en la noche más fría
And your recklessness on the coldest night
Y te diría mi amor quédate conmigo
And I would tell you my love, stay with me
Tan misterioso como era
As mysterious as it was
El paradero de su cartera
The whereabouts of her purse
No te bastó su ser
She wasn't satisfied with your being
Ni sus caricias más sinceras
Nor your most sincere caresses
No te bastó con ser
She wasn't satisfied with being
Por una noche su princesa
Your princess for a night
Dale todo lo que tengas
Give her everything you have
Dentro de tu corazón tan triste
Inside your sad heart
Quiere ser tu luz del día
She wants to be your daylight
Y tu descontrol en la noche más fría
And your recklessness on the coldest night
Y te diría mi amor
And I would tell you my love
Quédate, quédate con, conmigo
Stay, stay with, with me





Авторы: Pablo Moreno De Alboran Ferrandiz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.