Текст и перевод песни Pablo Alborán - La fiesta - Acústico 2022
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La fiesta - Acústico 2022
The Party - Acoustic 2022
Dinamita
en
los
ojos
Dynamite
in
my
eyes
Fuego
en
el
pecho
Fire
in
my
chest
Atardeceres
rojos
Red
sunsets
Rompiendo
mi
techo
Breaking
through
my
ceiling
Guardando
en
cada
bolsillo
Keeping
in
every
pocket
Un
triunfo
por
día
One
triumph
per
day
Afilé
mis
colmillos
I
sharpened
my
fangs
Por
si
el
miedo
volvía
In
case
fear
returned
Y
no
acostumbro
a
llorarle
a
la
suerte
And
I'm
not
used
to
crying
to
luck
Sigo
siendo
el
travieso
de
siempre
I'm
still
the
same
mischievous
guy
Me
dejo
llevar
por
las
ganas
que
tengo
de
amar
I
let
myself
be
carried
away
by
the
desire
I
have
to
love
you
Y
perder
el
control,
vivo
el
presente
And
lose
control,
I
live
in
the
present
Oh,
oh,
oh,
te
dije
que
no
cambiaría
Oh,
oh,
oh,
I
told
you
I
wouldn't
change
Busco
corazones
que
me
quieran
diferente
a
su
manera
I
look
for
hearts
that
love
me
differently
in
their
own
way
Que
puedan
borrar
el
error
del
pasado
a
golpe
de
cadera
That
can
erase
the
mistakes
of
the
past
with
a
sway
of
your
hips
Si
el
pulso
se
acelera
por
bailar
la
noche
entera
If
my
pulse
races
from
dancing
the
whole
night
through
Que
nadie
se
atreva
a
decirnos
que
pare
la
fiesta
Let
no
one
dare
tell
us
to
stop
the
party
Feliz
y
sereno
Happy
and
serene
Vestidito
de
calma
Dressed
in
calm
Yo
no
tengo
veneno
I
have
no
poison
Durmiendo
en
la
almohada
Sleeping
on
my
pillow
Cada
lágrima
es
Every
tear
is
La
lección
de
mi
vida
The
lesson
of
my
life
Mis
besos
después
My
kisses
afterwards
Perdonan
y
olvidan
Forgive
and
forget
Que
no
acostumbro
a
llorarle
a
la
suerte
And
I'm
not
used
to
crying
to
luck
Sigo
siendo
el
travieso
de
siempre
I'm
still
the
same
mischievous
guy
Me
dejo
llevar
por
las
ganas
que
tengo
de
amar
I
let
myself
be
carried
away
by
the
desire
I
have
to
love
you
Y
perder
el
control,
vivo
el
presente
And
lose
control,
I
live
in
the
present
Oh,
oh,
oh,
oh,
te
dije
que
no
cambiaría
Oh,
oh,
oh,
oh,
I
told
you
I
wouldn't
change
Busco
corazones
que
me
quieran
diferente
a
su
manera
I
look
for
hearts
that
love
me
differently
in
their
own
way
Que
puedan
borrar
el
error
del
pasado
a
golpe
de
caderas
That
can
erase
the
mistakes
of
the
past
with
a
sway
of
your
hips
Si
el
pulso
se
acelera
por
bailar
la
noche
entera
If
my
pulse
races
from
dancing
the
whole
night
through
Que
nadie
se
atreva
a
decirme
que
pare
la
fie-fie-fiesta
Let
no
one
dare
tell
me
to
stop
the
par-par-party
No
acostumbro
a
llorarle
a
la
suerte
I'm
not
used
to
crying
to
luck
Sigo
siendo
el
travieso
de
siempre
I'm
still
the
same
mischievous
guy
Me
dejo
llevar
por
las
ganas
que
tengo
de
amar
I
let
myself
be
carried
away
by
the
desire
I
have
to
love
you
Y
perder
el
control
And
lose
control
Busco
corazones
que
me
quieran
diferente
a
su
manera
I
look
for
hearts
that
love
me
differently
in
their
own
way
Que
puedan
borrar
el
error
del
pasado
a
golpe
de
caderas
That
can
erase
the
mistakes
of
the
past
with
a
sway
of
your
hips
Si
el
pulso
se
acelera
por
bailar
la
noche
entera
If
my
pulse
races
from
dancing
the
whole
night
through
Que
nadie
se
atreva
a
decirnos
que,
que
Let
no
one
dare
tell
us
to,
to
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.