Текст и перевод песни Pablo Alborán - Ladróna de Mi Piel (En Directo)
Ya
no
tienes
nada
que
decir,
se
acabó
lo
nuestro
Тебе
больше
нечего
сказать,
все
кончено.
Me
has
dejado
y
todo
terminó
como
querías
tú
Ты
бросил
меня,
и
все
закончилось
так,
как
ты
хотел.
Pasamos
buenos
ratos,
tus
manos
con
mis
manos
Мы
хорошо
проводим
время,
твои
руки
с
моими
руками.
Y
ahora
mis
caricias
no
te
dan
calor
И
теперь
мои
ласки
не
дают
тебе
тепла.
Ya
no
es
suficiente,
mis
labios
no
te
ofrecen
lo
que
quieres
Этого
уже
недостаточно,
мои
губы
не
предлагают
тебе
то,
что
ты
хочешь.
Ya
no
es
suficiente,
te
has
cansado
y
pretendes
Этого
уже
недостаточно,
ты
устал
и
притворяешься,
Que
te
abrace
como
la
primera
vez
Обнимаю
тебя,
как
в
первый
раз.
Fuiste
tú,
ladrona
de
mi
piel
Это
была
ты,
воровка
моей
кожи.
Has
seguido
mis
andares,
me
has
robado
el
ayer
Ты
следил
за
моими
странствиями,
ты
украл
у
меня
вчера.
Fuiste
tú
quien
destrozó
mi
ser,
que
me
has
hecho
daño
Это
ты
разрушил
мое
существо,
ты
причинил
мне
боль.
Y
no
lo
quieres
ver,
y
no
lo
ves,
no
lo
ves
И
ты
не
хочешь
этого
видеть,
и
ты
этого
не
видишь,
ты
этого
не
видишь.
Todo
terminó
como
querías,
ya
no
importa
si
Все
закончилось
так,
как
ты
хотел,
уже
не
имеет
значения,
если
Te
tengo
en
mi
cabeza
cada
día
Я
держу
тебя
в
своей
голове
каждый
день.
No
merece
la
pena,
no
quiero
escucharte
decir
Это
того
не
стоит,
я
не
хочу
слышать,
как
ты
говоришь.
Que
todo
esto
pueda
acabar
bien
Пусть
все
это
закончится
хорошо.
Porque
ya
no
es
suficiente,
ya
es
tarde
para
dar
explicaciones
Потому
что
этого
уже
недостаточно,
уже
поздно
давать
объяснения
Ya
no
es
suficiente,
el
daño
ya
está
hecho
Этого
уже
недостаточно,
ущерб
уже
нанесен
Déjame
que
llore
solo
en
mi
silencio
Позволь
мне
плакать
в
одиночестве
в
моем
молчании.
Fuiste
tú,
la
ladrona
de
mi
piel
Это
была
ты,
воровка
моей
кожи.
Has
seguido
mis
andares,
me
has
robado
el
ayer
Ты
следил
за
моими
странствиями,
ты
украл
у
меня
вчера.
Fuiste
tú
quien
destrozó
mi
ser,
que
me
has
hecho
daño
Это
ты
разрушил
мое
существо,
ты
причинил
мне
боль.
Y
no
lo
quieres
ver,
y
no
lo
ves,
no
lo
ves
И
ты
не
хочешь
этого
видеть,
и
ты
этого
не
видишь,
ты
этого
не
видишь.
Ya
no
tienes
corazón,
no,
que
me
lo
han
dicho
tus
palabras
У
тебя
больше
нет
сердца,
нет,
мне
сказали
твои
слова.
Dejaré
que
pase
el
tiempo
podré
olvidarte
Я
позволю
времени
пройти,
я
смогу
забыть
тебя.
Y
mirarte
sin
querer
gritar
И
смотреть
на
тебя,
не
желая
кричать.
Porque
ya
no
es
suficiente,
ya
es
tarde
Потому
что
этого
уже
недостаточно,
уже
поздно.
Ladrona
de
mi
piel
Воровка
моей
кожи
Has
seguido
mis
andares
me
has
robado
el
ayer
Ты
следил
за
моими
странствиями,
ты
украл
меня
вчера.
Fuiste
tú
quien
destrozó
mi
ser,
que
me
has
hecho
daño
Это
ты
разрушил
мое
существо,
ты
причинил
мне
боль.
Y
no
lo
quieres
ver
И
ты
не
хочешь
этого
видеть.
Fuiste
tú,
ladrona
de
mi
piel
Это
была
ты,
воровка
моей
кожи.
Has
seguido
mis
andares,
me
has
robado
el
ayer
Ты
следил
за
моими
странствиями,
ты
украл
у
меня
вчера.
Fuiste
tú
quien
destrozó
mi
ser,
que
me
has
hecho
daño
Это
ты
разрушил
мое
существо,
ты
причинил
мне
боль.
Y
no
lo
quieres
ver,
y
no
lo
ves,
no
lo
ves
И
ты
не
хочешь
этого
видеть,
и
ты
этого
не
видишь,
ты
этого
не
видишь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: pablo alborán
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.