Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ladróna de Mi Piel (En Directo)
Воровка моей кожи (Вживую)
Ya
no
tienes
nada
que
decir,
se
acabó
lo
nuestro
Тебе
больше
нечего
сказать,
между
нами
всё
кончено.
Me
has
dejado
y
todo
terminó
como
querías
tú
Ты
бросил
меня,
и
всё
закончилось
так,
как
ты
хотел.
Pasamos
buenos
ratos,
tus
manos
con
mis
manos
Мы
провели
хорошие
времена,
твои
руки
с
моими
руками.
Y
ahora
mis
caricias
no
te
dan
calor
А
теперь
мои
ласки
не
греют
тебя.
Ya
no
es
suficiente,
mis
labios
no
te
ofrecen
lo
que
quieres
Уже
недостаточно,
мои
губы
не
предлагают
тебе
того,
чего
ты
хочешь.
Ya
no
es
suficiente,
te
has
cansado
y
pretendes
Уже
недостаточно,
ты
устал
и
притворяешься,
Que
te
abrace
como
la
primera
vez
Что
я
обнимаю
тебя,
как
в
первый
раз.
Fuiste
tú,
ladrona
de
mi
piel
Это
была
ты,
воровка
моей
кожи.
Has
seguido
mis
andares,
me
has
robado
el
ayer
Ты
следовала
за
мной
по
пятам,
ты
украла
моё
прошлое.
Fuiste
tú
quien
destrozó
mi
ser,
que
me
has
hecho
daño
Это
ты
разрушила
моё
существо,
ты
причинила
мне
боль,
Y
no
lo
quieres
ver,
y
no
lo
ves,
no
lo
ves
И
ты
не
хочешь
этого
видеть,
и
ты
не
видишь,
не
видишь.
Todo
terminó
como
querías,
ya
no
importa
si
Всё
закончилось
так,
как
ты
хотела,
уже
не
важно,
если
Te
tengo
en
mi
cabeza
cada
día
Ты
каждый
день
у
меня
в
голове.
No
merece
la
pena,
no
quiero
escucharte
decir
Не
стоит,
я
не
хочу
слышать,
как
ты
говоришь,
Que
todo
esto
pueda
acabar
bien
Что
всё
это
может
закончиться
хорошо.
Porque
ya
no
es
suficiente,
ya
es
tarde
para
dar
explicaciones
Потому
что
уже
недостаточно,
уже
поздно
давать
объяснения.
Ya
no
es
suficiente,
el
daño
ya
está
hecho
Уже
недостаточно,
ущерб
уже
нанесён.
Déjame
que
llore
solo
en
mi
silencio
Позволь
мне
плакать
одному
в
моей
тишине.
Fuiste
tú,
la
ladrona
de
mi
piel
Это
была
ты,
воровка
моей
кожи.
Has
seguido
mis
andares,
me
has
robado
el
ayer
Ты
следовала
за
мной
по
пятам,
ты
украла
моё
прошлое.
Fuiste
tú
quien
destrozó
mi
ser,
que
me
has
hecho
daño
Это
ты
разрушила
моё
существо,
ты
причинила
мне
боль,
Y
no
lo
quieres
ver,
y
no
lo
ves,
no
lo
ves
И
ты
не
хочешь
этого
видеть,
и
ты
не
видишь,
не
видишь.
Ya
no
tienes
corazón,
no,
que
me
lo
han
dicho
tus
palabras
У
тебя
больше
нет
сердца,
нет,
мне
это
сказали
твои
слова.
Dejaré
que
pase
el
tiempo
podré
olvidarte
Я
позволю
времени
пройти,
я
смогу
забыть
тебя
Y
mirarte
sin
querer
gritar
И
смотреть
на
тебя,
не
желая
кричать.
Porque
ya
no
es
suficiente,
ya
es
tarde
Потому
что
уже
недостаточно,
уже
поздно,
Ladrona
de
mi
piel
Воровка
моей
кожи.
Has
seguido
mis
andares
me
has
robado
el
ayer
Ты
следовала
за
мной
по
пятам,
ты
украла
моё
прошлое.
Fuiste
tú
quien
destrozó
mi
ser,
que
me
has
hecho
daño
Это
ты
разрушила
моё
существо,
ты
причинила
мне
боль,
Y
no
lo
quieres
ver
И
ты
не
хочешь
этого
видеть.
Fuiste
tú,
ladrona
de
mi
piel
Это
была
ты,
воровка
моей
кожи.
Has
seguido
mis
andares,
me
has
robado
el
ayer
Ты
следовала
за
мной
по
пятам,
ты
украла
моё
прошлое.
Fuiste
tú
quien
destrozó
mi
ser,
que
me
has
hecho
daño
Это
ты
разрушила
моё
существо,
ты
причинила
мне
боль,
Y
no
lo
quieres
ver,
y
no
lo
ves,
no
lo
ves
И
ты
не
хочешь
этого
видеть,
и
ты
не
видишь,
не
видишь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: pablo alborán
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.