Pablo Alborán - Llueve sobre mojado - Acústico 2022 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Pablo Alborán - Llueve sobre mojado - Acústico 2022




Llueve sobre mojado - Acústico 2022
It Rains on Wet - Acoustic 2022
¡Vamos, que nos vamos!
Let's go, let's get out of here!
Tienes
You have
El arma más letal
The most lethal weapon
Sabes cómo hacer que me enganche cada vez que te vas
You know how to get me hooked every time you leave
Eres
You are
Mi debilidad
My weakness
Deja de dolerme la herida cuando vuelvo a por más. (¡cómo!)
Stop my wound from hurting when I come back for more. (Oh, how!)
Lo mío es tan absurdo
What I do is so absurd
Sin levantar el vuelo
Without taking flight
Me vuelvo a estrellar
I crash again
Llueve sobre mojado
It rains on wet
Yo ya me he visto aquí
I've seen myself here before
Perdiendo la razón
Losing my mind
Eso ya me ha pasado
That's already happened to me
En aquel mes de abril
In that month of April
Siempre me olvido
I always forget
Que el olvido
That oblivion
Siempre se acuerda de mí. (¡cómo!)
Always remembers me. (Oh, how!)
Llueve sobre mojado
It rains on wet
Oh, oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh
Oh, oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh
Oh, oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh
Oh, oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh
Oh, oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh
Oh, oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh
Guardo
I keep
Un buen recuerdo de ti
A good memory of you
Quiero mantenerlo despierto, aunque no estés aquí
I want to keep it alive, even if you're not here
Quieres
You want to
Disparar a matar
Shoot to kill
Y ya no si estamos en guerra o si firmamos la paz
And I don't know if we're at war or if we've signed peace
Lo mío es tan absurdo
What I do is so absurd
Sin levantar el vuelo
Without taking flight
Me vuelvo a estrellar
I crash again
Llueve sobre mojado
It rains on wet
Yo ya me he visto aquí
I've seen myself here before
Perdiendo la razón
Losing my mind
Eso ya me ha pasado
That's already happened to me
En aquel mes de abril
In that month of April
Siempre me olvido
I always forget
Que el olvido
That oblivion
Siempre se acuerda de mí. (¡cómo!)
Always remembers me. (Oh, how!)
Llueve sobre moja-
It rains on we-
Oh, oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh
Oh, oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh
Oh, oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh
Oh, oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh
Oh, oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh
Oh, oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh
Llevas tantas balas perdidas, ya no tengo miedo
You've fired so many stray bullets, I'm not afraid anymore
Sanando todas esas heridas me he vuelto de acero
Healing all those wounds I've become steel
No hay ni una promesa cumplida, no tiene remedio
There's not a single promise kept, there's no remedy
Ni yo, que me declaro culpable de caer en tu juego
Nor me, who pleads guilty to falling into your game
Llueve sobre mojado (¿cómo?)
It rains on wet (Oh, how?)
Yo ya (me he visto aquí)
I already (have seen myself here)
Perdiendo la razón
Losing my mind
Eso ya me ha pasado
That's already happened to me
En aquel mes de abril (¡eh!)
In that month of April (Hey!)
Siempre me olvido
I always forget
Que el olvido
That oblivion
Siempre se acuerda de
Always remembers me
Llueve sobre mojado
It rains on wet
Yo ya me he visto aquí
I've seen myself here before
Perdiendo la razón
Losing my mind
Eso ya me ha pasado
That's already happened to me
En aquel mes de abril
In that month of April
Siempre me olvido
I always forget
Que el olvido
That oblivion
Siempre se acuerda de mí, de mí. (¿cómo?)
Always remembers me, me. (Oh, how?)
Llueve sobre moja-
It rains on we-
Oh, oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh
Oh, oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh
Oh, oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh
Oh, oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh
Oh, oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh
Oh, oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh
Oh, oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh
Oh, oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh
Oh, oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh
Oh, oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh
Oh, oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh
Oh, oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh
¡Muchísimas gracias!
Thank you very much!
¡Hasta siempre!
Goodbye!
Gracias de corazón
Thank you from the bottom of my heart






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.