Текст и перевод песни Pablo Alborán - Loco De Atar
Algunos
cuentan
que
no
sabe
adonde
va
They
say
he
doesn't
know
where
he's
going
Otros
murmuran
que
no
tiene
casa
Others
whisper
that
he
has
no
home
La
gente
dice
que
no
duerme
jamas
People
say
he
never
sleeps
La
mala
suerte
siempre
le
acompaña
Bad
luck
always
accompanies
him
Dicen
y
dicen
que
se
va
de
la
ciudad
They
say
and
say
that
he's
leaving
town
Porque
susurran
su
nombre
a
sus
espaldas
Because
they
whisper
his
name
behind
his
back
Joven
y
listo
pero
loco
de
atar
Young
and
clever
but
crazy
to
tie
down
Conoce
bien
la
amarga
soledad
He
knows
the
bitter
loneliness
well
Vive
el
momento
sin
perder
aliento
He
lives
the
moment
without
losing
his
breath
Se
toma
su
tiempo
y
le
confunden
con
el
viento
He
takes
his
time
and
they
mistake
him
for
the
wind
Loco
de
atar,
loco
de
atar
Crazy
to
tie
down,
crazy
to
tie
down
No
tiene
rumbo
ni
camino
vive
en
libertad
He
has
no
direction
or
path,
he
lives
in
freedom
Loco
de
atar,
loco
de
atar
Crazy
to
tie
down,
crazy
to
tie
down
Nadie
le
dijo
por
donde
tenia
que
andar
No
one
told
him
which
way
to
go
Ya
nadie
sabe
si
es
mentira
o
realidad
Now
no
one
knows
if
it's
a
lie
or
real
Si
es
un
fantasma
o
esta
vivo
de
verdad
If
he's
a
ghost
or
if
he's
really
alive
Se
dedican
a
espiar
por
la
ventana
They
dedicate
themselves
to
spying
through
the
window
Por
si
aparece
el
loco
por
la
mañana
In
case
the
madman
appears
in
the
morning
Deja
su
rastro
por
las
calles
de
Madrid
He
leaves
his
trail
through
the
streets
of
Madrid
Y
se
oyen
sus
gritos
cuando
esta
cerca
de
aqui
And
his
screams
can
be
heard
when
he's
near
Medio
mortal
y
medio
zombie
se
llego
a
decir
Half
mortal
and
half
zombie,
it's
been
said
Oii
que
una
vez
lo
vieron
cerca
de
mi
Hey,
I
heard
that
they
once
saw
him
near
me
Vive
el
momento
sin
perder
aliento
He
lives
the
moment
without
losing
his
breath
Se
toma
su
tiempo
y
le
confunden
con
el
viento
He
takes
his
time
and
they
mistake
him
for
the
wind
Loco
de
atar,
loco
de
atar
Crazy
to
tie
down,
crazy
to
tie
down
No
tiene
rumbo
ni
camino
vive
en
libertad
He
has
no
direction
or
path,
he
lives
in
freedom
Loco
de
atar,
loco
de
atar
Crazy
to
tie
down,
crazy
to
tie
down
Nadie
le
dijo
por
donde
tenia
que
andar
No
one
told
him
which
way
to
go
Dicen
que
esta
loco
sin
saber
quien
es
They
say
he's
crazy
without
knowing
who
he
is
Se
asustan
de
alguien
que
no
ven
They're
scared
of
someone
they
can't
see
Maldito
oido
que
todo
lo
cree
Cursed
ear
that
believes
everything
Loco
de
atar,
Crazy
to
tie
down,
No
tiene
rumbo
ni
camino
vive
en
libertad
He
has
no
direction
or
path,
he
lives
in
freedom
Loco
de
atar,
loco
de
atar
Crazy
to
tie
down,
crazy
to
tie
down
Nadie
le
dijo
por
donde
tenia
que
andar
No
one
told
him
which
way
to
go
Loco
de
atar,
loco
de
atar
Crazy
to
tie
down,
crazy
to
tie
down
No
tiene
rumbo
ni
camino
vive
en
libertad
He
has
no
direction
or
path,
he
lives
in
freedom
Loco
de
atar,
loco
de
atar
Crazy
to
tie
down,
crazy
to
tie
down
Nadie
le
dijo
por
donde
tenia
que
andar
No
one
told
him
which
way
to
go
Loco
de
atar.
Crazy
to
tie
down.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pablo Moreno De Alboran Ferrandiz, Pablo Moreno
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.