Pablo Alborán - No vaya a ser (Acústico) - перевод текста песни на немецкий

No vaya a ser (Acústico) - Pablo Alboránперевод на немецкий




No vaya a ser (Acústico)
Nicht, dass es passiert (Akustik)
No hay reglas para amar
Es gibt keine Regeln für die Liebe
No hay forma de acertar
Es gibt keine Möglichkeit, es richtig zu machen
Solo pretendo ser
Ich möchte nur sein
Tu mejor verdad
Deine beste Wahrheit
Pero vienes y te vas
Aber du kommst und gehst
Y yo alerto al corazón
Und ich warne mein Herz
Si te vas a quedar
Wenn du bleibst
No entenderé otro adiós
Ich werde ein weiteres Lebewohl nicht verstehen
Que el hambre que tienes se olvida
Dass der Hunger, den du hast, vergisst
De las mordidas que ya le dio a mi vida
Die Bisse, die er meinem Leben schon zugefügt hat
No vaya a ser que te quiera y te vuelvas a ir
Nicht, dass ich dich liebe und du wieder gehst
No vaya a ser que me enamore aún más de ti
Nicht, dass ich mich noch mehr in dich verliebe
No vaya a ser que me equivoque y te vuelva a perder
Nicht, dass ich mich irre und dich wieder verliere
No vaya a ser que me caiga otra vez
Nicht, dass ich wieder falle
Te juro que intenté
Ich schwöre dir, ich habe versucht
No verte en otra piel
Dich nicht in einer anderen Haut zu sehen
Vacío en el papel
Leer auf dem Papier
Mi rabia y mi ser
Meine Wut und mein Sein
Espero no llevar
Ich hoffe, ich trage nicht
La cruz de perdonar
Das Kreuz des Verzeihens
A quién no me hace bien
Demjenigen, der mir nicht gut tut
Y juega a marear
Und spielt, um mich zu verwirren
El tiempo no borra
Die Zeit löscht nicht aus
Ni esconde tanta despedida
Noch versteckt sie so viele Abschiede
No busques más salida
Suche keinen Ausweg mehr
No vaya a ser que te quiera y te vuelvas a ir
Nicht, dass ich dich liebe und du wieder gehst
No vaya a ser que me enamore aún más de ti
Nicht, dass ich mich noch mehr in dich verliebe
No vaya a ser que me equivoque y te vuelva a perder
Nicht, dass ich mich irre und dich wieder verliere
No vaya a ser que me caiga otra vez
Nicht, dass ich wieder falle
No vaya a ser que te quiera y te vuelvas a ir
Nicht, dass ich dich liebe und du wieder gehst
No vaya a ser que me enamore aún más de ti
Nicht, dass ich mich noch mehr in dich verliebe
No vaya a ser que me equivoque y te vuelva a perder
Nicht, dass ich mich irre und dich wieder verliere
No vaya a ser, no vaya a ser que me caiga otra vez
Nicht, dass es passiert, nicht, dass ich wieder falle





Авторы: Pablo Moreno De Alboran Ferrandiz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.