Pablo Alborán - Pasos de cero - Acústico 2022 - перевод текста песни на немецкий

Pasos de cero - Acústico 2022 - Pablo Alboránперевод на немецкий




Pasos de cero - Acústico 2022
Schritte von Null - Akustik 2022
Entre tu boca y la mía
Zwischen deinem Mund und meinem
Hay un cuento de hadas que siempre acaba bien
Gibt es ein Märchen, das immer gut ausgeht
Entre las sabanas frías me pierdo a solas pensando en tu piel
Zwischen den kalten Laken verliere ich mich allein und denke an deine Haut
Qué curiosa la vida
Wie merkwürdig das Leben ist
Que de pronto sorprende con este loco amor
Das plötzlich mit dieser verrückten Liebe überrascht
Y es que todo se acaba y termina si dejo de ser lo que soy
Und alles endet und hört auf, wenn ich aufhöre, der zu sein, der ich bin
Cómo, bésame, no dudes ni un segundo de mi alma
Komm, küss mich, zweifle keine Sekunde an meiner Seele
Alteras mis sentidos, liberas mis alas
Du bringst meine Sinne durcheinander, befreist meine Flügel
No cabe tanto amor en esta cama si me dejaras
So viel Liebe passt nicht in dieses Bett, wenn du mich ließest
Qué bueno es sentir que suspiro de nuevo
Wie gut es ist, zu fühlen, dass ich wieder seufze
Que tu roce y mi roce juntos forman fuego
Dass deine Berührung und meine Berührung zusammen Feuer bilden
Delicada llama que nunca se apaga, cómo
Eine zarte Flamme, die niemals erlischt, komm schon
Sin ti yo me pierdo, sin ti me vuelvo veneno
Ohne dich verliere ich mich, ohne dich werde ich zu Gift
No entiendo el despertar sin un beso de esos
Ich verstehe das Aufwachen nicht ohne einen dieser Küsse
Sin tu aliento en mi cuello
Ohne deinen Atem an meinem Hals
Sin ti yo me pierdo, sin ti me vuelvo veneno
Ohne dich verliere ich mich, ohne dich werde ich zu Gift
No entiendo el despertar sin un beso de esos
Ich verstehe das Aufwachen nicht ohne einen dieser Küsse
Sin tu aliento en mi cuello
Ohne deinen Atem an meinem Hals
Qué futuro más bello, qué plan más perfecto presiento
Was für eine schöne Zukunft, welch perfekter Plan, den ich ahne
No tendremos que estar batallando buscando siempre el momento
Wir werden nicht kämpfen müssen, um immer den Moment zu suchen
Por dar pasos de cero y un camino certero de sueños
Um Schritte von Null zu machen und einen sicheren Weg der Träume
Liberamos el llanto vacío que tanto provocan los miedos
Wir befreien die leeren Tränen, die so sehr von Ängsten hervorgerufen werden
Y díselo, bésame, no dudes ni un segundo de mi alma
Und sag es ihr, küss mich, zweifle keine Sekunde an meiner Seele
Alteras mis sentidos, liberas mis alas
Du bringst meine Sinne durcheinander, befreist meine Flügel
No cabe tanto amor en esta cama si me dejaras
So viel Liebe passt nicht in dieses Bett, wenn du mich ließest
Pero qué bueno es sentir que suspiro de nuevo
Aber wie gut es ist, zu fühlen, dass ich wieder seufze
Que tu roce y mi roce juntos forman fuego
Dass deine Berührung und meine Berührung zusammen Feuer bilden
Delicada llama que nunca se apaga, cómo
Eine zarte Flamme, die niemals erlischt, komm schon
Sin ti yo me pierdo, sin ti me vuelvo veneno
Ohne dich verliere ich mich, ohne dich werde ich zu Gift
No entiendo el despertar sin un beso de esos
Ich verstehe das Aufwachen nicht ohne einen dieser Küsse
Sin tu aliento en mi cuello, cómo
Ohne deinen Atem an meinem Hals, komm schon
Sin ti yo me pierdo sin ti me vuelvo veneno
Ohne dich verliere ich mich, ohne dich werde ich zu Gift
No entiendo el despertar sin un beso de esos
Ich verstehe das Aufwachen nicht ohne einen dieser Küsse
Sin tu aliento en mi cuello, gózatelo
Ohne deinen Atem an meinem Hals, genieße es
Sin ti yo me pierdo, y es que sin ti me vuelvo veneno
Ohne dich verliere ich mich, und ohne dich werde ich zu Gift
No entiendo el despertar sin un beso de esos
Ich verstehe das Aufwachen nicht ohne einen dieser Küsse
Sin tu aliento en mi cuello, cómo
Ohne deinen Atem an meinem Hals, komm schon
Cómo, sin ti yo me pierdo y es que sin ti me vuelvo veneno
Komm, ohne dich verliere ich mich, und ohne dich werde ich zu Gift
No entiendo el despertar sin un beso de esos
Ich verstehe das Aufwachen nicht ohne einen dieser Küsse
Sin tu aliento en mi cuello
Ohne deinen Atem an meinem Hals





Авторы: Pablo Moreno De Alboran Ferrandiz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.