Текст и перевод песни Pablo Alborán - Pasos de cero documental
Pasos de cero documental
Steps from Zero Documentary
Entre
tu
boca
y
la
mía
Between
your
lips
and
mine
Hay
un
cuento
de
hadas
que
siempre
acaba
bien.
There's
a
fairy
tale
that
always
ends
well.
Entre
las
sábanas
frías
Among
the
cold
sheets
Me
pierdo
a
solas
pensando
en
tu
piel.
I
lose
myself
alone,
thinking
of
your
skin.
Que
curiosa
la
vida,
How
curious
life
is,
Que
de
pronto
sorprende
con
este
loco
amor.
That
suddenly
surprises
with
this
crazy
love.
Y
es
que
todo
se
acaba
And
it's
that
everything
ends
Y
termina
si
dejo
de
ser
lo
que
soy.
And
it
finishes
if
I
stop
being
who
I
am.
Bésame
no
dudes
ni
un
segundo
de
mi
alma,
Kiss
me,
don't
doubt
my
soul
for
a
second,
Alteras
mis
sentidos,
liberas
mis
alas.
You
alter
my
senses,
you
free
my
wings.
No
cabe
tanto
amor
en
esta
cama
There's
not
enough
room
for
so
much
love
in
this
bed
Si
me
dejaras...
If
you
left
me...
Qué
bueno
es
sentir
que
suspiro
de
nuevo.
How
good
it
is
to
feel
that
I
sigh
again.
Que
tu
roce
y
mi
roce
juntos
forman
fuego.
That
your
touch
and
mine
together
form
fire.
Delicada
llama
que
nunca
se
apaga.
Delicate
flame
that
never
goes
out.
Sin
ti
yo
me
pierdo,
Without
you
I
get
lost,
Sin
ti
me
vuelvo
veneno,
Without
you
I
turn
to
poison,
No
entiendo
el
despertar
sin
un
beso
de
esos,
I
don't
understand
waking
up
without
one
of
those
kisses,
Sin
tu
aliento
en
mi
cuello.
Without
your
breath
on
my
neck.
Qué
futuro
más
bello,
What
a
beautiful
future,
Qué
plan
más
perfecto
presiento.
What
a
perfect
plan
I
sense.
No
tendremos
que
estar
batallando
We
won't
have
to
be
fighting
Buscando
siempre
el
momento.
Always
looking
for
the
moment.
Por
dar
pasos
de
cero
y
un
camino
certero
de
sueños.
To
take
steps
from
zero
and
a
sure
path
of
dreams.
Liberamos
el
llanto
vacío
que
tanto
provocan
los
miedos.
We
release
the
empty
cry
that
fears
provoke
so
much.
Bésame
no
dudes
ni
un
segundo
de
mi
alma,
Kiss
me,
don't
doubt
my
soul
for
a
second,
Alteras
mis
sentidos,
liberas
mis
alas.
You
alter
my
senses,
you
free
my
wings.
No
cabe
tanto
amor
en
esta
cama,
si
me
dejaras...
There's
not
enough
room
for
so
much
love
in
this
bed,
if
you
left
me...
Qué
bueno
es
sentir
que
suspiro
de
nuevo.
How
good
it
is
to
feel
that
I
sigh
again.
Que
tu
roce
y
mi
roce
juntos
forman
fuego.
That
your
touch
and
mine
together
form
fire.
Delicada
llama
que
nunca
se
apaga.
Delicate
flame
that
never
goes
out.
Sin
ti
yo
me
pierdo,
Without
you
I
get
lost,
Sin
ti
me
vuelvo
veneno,
Without
you
I
turn
to
poison,
No
entiendo
el
despertar
sin
un
beso
de
esos,
I
don't
understand
waking
up
without
one
of
those
kisses,
Sin
tu
aliento
en
mi
cuello.
Without
your
breath
on
my
neck.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Terral
дата релиза
11-11-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.