Текст и перевод песни Pablo Alborán - Pasos de cero documental
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pasos de cero documental
Шаги с нуля, документальный фильм
Entre
tu
boca
y
la
mía
Между
твоими
губами
и
моими
Hay
un
cuento
de
hadas
que
siempre
acaba
bien.
Есть
сказка,
которая
всегда
хорошо
кончается.
Entre
las
sábanas
frías
Между
холодными
простынями
Me
pierdo
a
solas
pensando
en
tu
piel.
Я
теряюсь
в
одиночестве,
думая
о
твоей
коже.
Que
curiosa
la
vida,
Какая
любопытная
жизнь,
Que
de
pronto
sorprende
con
este
loco
amor.
Которая
вдруг
удивляет
этой
безумной
любовью.
Y
es
que
todo
se
acaba
И
все
кончается,
Y
termina
si
dejo
de
ser
lo
que
soy.
И
заканчивается,
если
я
перестаю
быть
собой.
Bésame
no
dudes
ni
un
segundo
de
mi
alma,
Поцелуй
меня,
не
сомневайся
ни
секунды
в
моей
душе,
Alteras
mis
sentidos,
liberas
mis
alas.
Ты
будоражишь
мои
чувства,
освобождаешь
мои
крылья.
No
cabe
tanto
amor
en
esta
cama
Не
вмещается
столько
любви
в
эту
кровать,
Si
me
dejaras...
Если
бы
ты
меня
оставила...
Qué
bueno
es
sentir
que
suspiro
de
nuevo.
Как
хорошо
чувствовать,
что
я
снова
вздыхаю.
Que
tu
roce
y
mi
roce
juntos
forman
fuego.
Что
твое
прикосновение
и
мое
прикосновение
вместе
образуют
огонь.
Delicada
llama
que
nunca
se
apaga.
Нежное
пламя,
которое
никогда
не
гаснет.
Sin
ti
yo
me
pierdo,
Без
тебя
я
теряюсь,
Sin
ti
me
vuelvo
veneno,
Без
тебя
я
становлюсь
ядом,
No
entiendo
el
despertar
sin
un
beso
de
esos,
Я
не
понимаю
пробуждения
без
такого
поцелуя,
Sin
tu
aliento
en
mi
cuello.
Без
твоего
дыхания
на
моей
шее.
Qué
futuro
más
bello,
Какое
прекрасное
будущее,
Qué
plan
más
perfecto
presiento.
Какой
идеальный
план
я
предчувствую.
No
tendremos
que
estar
batallando
Нам
не
придется
бороться,
Buscando
siempre
el
momento.
Всегда
ища
подходящий
момент.
Por
dar
pasos
de
cero
y
un
camino
certero
de
sueños.
Делая
шаги
с
нуля
по
верному
пути
мечты.
Liberamos
el
llanto
vacío
que
tanto
provocan
los
miedos.
Мы
освобождаем
пустой
плач,
который
так
часто
вызывают
страхи.
Bésame
no
dudes
ni
un
segundo
de
mi
alma,
Поцелуй
меня,
не
сомневайся
ни
секунды
в
моей
душе,
Alteras
mis
sentidos,
liberas
mis
alas.
Ты
будоражишь
мои
чувства,
освобождаешь
мои
крылья.
No
cabe
tanto
amor
en
esta
cama,
si
me
dejaras...
Не
вмещается
столько
любви
в
эту
кровать,
если
бы
ты
меня
оставила...
Qué
bueno
es
sentir
que
suspiro
de
nuevo.
Как
хорошо
чувствовать,
что
я
снова
вздыхаю.
Que
tu
roce
y
mi
roce
juntos
forman
fuego.
Что
твое
прикосновение
и
мое
прикосновение
вместе
образуют
огонь.
Delicada
llama
que
nunca
se
apaga.
Нежное
пламя,
которое
никогда
не
гаснет.
Sin
ti
yo
me
pierdo,
Без
тебя
я
теряюсь,
Sin
ti
me
vuelvo
veneno,
Без
тебя
я
становлюсь
ядом,
No
entiendo
el
despertar
sin
un
beso
de
esos,
Я
не
понимаю
пробуждения
без
такого
поцелуя,
Sin
tu
aliento
en
mi
cuello.
Без
твоего
дыхания
на
моей
шее.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Terral
дата релиза
11-11-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.