Pablo Alborán - Perdóname (con Carminho en portugués) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Pablo Alborán - Perdóname (con Carminho en portugués)




Perdóname (con Carminho en portugués)
Forgive Me (with Carminho in Portuguese)
Si alguna vez preguntas el por que
If you ever ask why,
No sabré decirte la razón
I won't know how to tell you the reason.
Yo no la
I don't know it myself.
Por eso y más
For that and more,
Perdóname
Forgive me.
Si alguna vez maldicen nuestro amor
If ever our love is cursed,
Comprenderé tu corazón
I'll understand your heart.
no me entenderás
You won't understand mine.
Por eso y más
For that and more,
Perdóname
Forgive me.
Ni una sola palabra más
Not a single word more,
No más besos al alba
No more kisses at dawn,
Ni una sola caricia habrá
Not a single caress will there be,
Esto se acaba aquí
This ends here.
No hay manera ni forma
There's no way, no form,
De decir que
To say yes.
Ni una sola palabra más
Not a single word more,
No mas besos al alba
No more kisses at dawn,
Ni una sola caricia habrá
Not a single caress will there be,
Esto se acaba aquí
This ends here.
No hay manera ni forma
There's no way, no form,
De decir que
To say yes.
Si alguna vez
If ever,
Creíste que por ti
You believed that because of you,
O por tu culpa me marché
Or your fault I left,
No fuiste
It wasn't you.
Por eso y más
For that and more,
Perdóname
Forgive me.
Si alguna vez te hice sonreír
If ever I made you smile,
Creístes poco a poco en mi
You believed in me little by little,
Fui yo lo
It was me, I know.
Por eso y más
For that and more,
Perdóname
Forgive me.
Ni una sola palabra más
Not a single word more,
No más besos al alba
No more kisses at dawn,
Ni una sola caricia habrá
Not a single caress will there be,
Esto se acaba aquí
This ends here.
No hay manera ni forma
There's no way, no form,
De decir que
To say yes.
Ni una sola palabra más
Not a single word more,
No más besos al alba
No more kisses at dawn,
Ni una sola caricia habrá
Not a single caress will there be,
Esto se acaba aquí
This ends here.
No hay manera ni forma
There's no way, no form,
De decir que
To say yes.
Siento volverte loca
I'm sorry for driving you crazy,
Darte el veneno de mi boca
Giving you the poison of my lips,
Siento tener que irme así
I'm sorry I have to leave like this,
Sin decirte adiós
Without saying goodbye.
Siento volverte loca
I'm sorry for driving you crazy,
Darte el veneno de mi boca
Giving you the poison of my lips,
Siento tener que irme así
I'm sorry I have to leave like this,
Sin decirte adiós
Without saying goodbye.
Ni una sola palabra más
Not a single word more,
No mas besos al alba
No more kisses at dawn,
Ni una sola caricia habrá
Not a single caress will there be,
Esto se acaba aquí
This ends here.
No hay manera ni forma
There's no way, no form,
De decir que
To say yes.
Ni una sola palabra más
Not a single word more,
No mas besos al alba
No more kisses at dawn,
Ni una sola caricia habrá
Not a single caress will there be,
Esto se acaba aquí
This ends here.
No hay manera ni forma
There's no way, no form,
De decir que
To say yes.





Авторы: PABLO MORENO DE ALBORAN FERRANDIZ


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.