Текст и перевод песни Pablo Alborán - Perdóname
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
alguna
vez
preguntas
el
por
qué
If
you
ever
ask
me
why
No
sabré
decirte
la
razón
I
won't
know
the
reason
Por
eso
y
más
For
that
and
more
Si
alguna
vez
maldicen
nuestro
amor
If
they
ever
curse
our
love
Comprenderé
tu
corazón
I'll
understand
your
heart
Tú
no
me
entenderás
You
won't
understand
mine
Por
eso
y
más
For
that
and
more
Ni
una
sola
palabra
más
Not
a
single
word
more
No
más
besos
al
alba
No
more
kisses
at
dawn
Ni
una
sola
caricia
habrá
Not
a
single
caress
will
there
be
Esto
se
acaba
aquí,
no
hay
manera
ni
forma
This
ends
here,
there's
no
way,
no
how
De
decir
que
sí
To
say
yes
Ni
una
sola
palabra
más
Not
a
single
word
more
No
más
besos
al
alba
No
more
kisses
at
dawn
Ni
una
sola
caricia
habrá
Not
a
single
caress
will
there
be
Esto
se
acaba
aquí,
no
hay
manera
ni
forma
This
ends
here,
there's
no
way,
no
how
De
decir
que
sí
To
say
yes
Si
alguna
vez
creíste
que
por
ti
If
you
ever
thought
that
for
you
O
por
tu
culpa
me
marché
Or
because
of
you
I
left
No
fuiste
tú
It
wasn't
you
Por
eso
y
más
For
that
and
more
Si
alguna
vez
te
hice
sonreír
If
I
ever
made
you
smile
Creíste
poco
a
poco
en
mí
If
you
slowly
started
to
believe
in
me
Fui
yo,
lo
sé
It
was
me,
I
know
Por
eso
y
más
For
that
and
more
Ni
una
sola
palabra
más
Not
a
single
word
more
No
más
besos
al
alba
No
more
kisses
at
dawn
Ni
una
sola
caricia
habrá
Not
a
single
caress
will
there
be
Esto
se
acaba
aquí,
no
hay
manera
ni
forma
This
ends
here,
there's
no
way,
no
how
De
decir
que
sí
To
say
yes
Ni
una
sola
palabra
más
Not
a
single
word
more
No
más
besos
al
alba
No
more
kisses
at
dawn
Ni
una
sola
caricia
habrá
Not
a
single
caress
will
there
be
Esto
se
acaba
aquí,
no
hay
manera
ni
forma
This
ends
here,
there's
no
way,
no
how
De
decir
que
sí
To
say
yes
Siento
volverte
loca,
darte
el
veneno
de
mi
boca
I'm
sorry
for
driving
you
crazy,
for
giving
you
the
poison
of
my
mouth
Siento
tener
que
irme
así,
sin
decirte
adiós
I'm
sorry
for
having
to
leave
like
this,
without
saying
goodbye
Siento
volverte
loca,
darte
el
veneno
de
mi
boca
I'm
sorry
for
driving
you
crazy,
for
giving
you
the
poison
of
my
mouth
Siento
tener
que
irme
así,
sin
decirte
adiós
I'm
sorry
for
having
to
leave
like
this,
without
saying
goodbye
Nara-rarai-rarai-lelei
Nara-rarai-rarai-lelei
Nara-rarai-rarai-lelei
Nara-rarai-rarai-lelei
Nara-rirai,
rarai
y
rairai
Nara-rirai,
rarai
y
rairai
Ni
una
sola
palabra
más
Not
a
single
word
more
No
más
besos
al
alba
No
more
kisses
at
dawn
Ni
una
sola
caricia
habrá
Not
a
single
caress
will
there
be
Esto
se
acaba
aquí,
no
hay
manera
ni
forma
This
ends
here,
there's
no
way,
no
how
De
decir
que
sí
To
say
yes
Ni
una
sola
palabra
más
Not
a
single
word
more
No
más
besos
al
alba
No
more
kisses
at
dawn
Ni
una
sola
caricia
habrá
Not
a
single
caress
will
there
be
Esto
se
acaba
aquí,
no
hay
manera
ni
forma
This
ends
here,
there's
no
way,
no
how
De
decir
que
sí
To
say
yes
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pablo Moreno De Alboran Ferrandiz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.