Текст и перевод песни Pablo Alborán - Prometo (Versión piano y cuerda)
Quiero
volver
a
ser
quien
te
amaba
Я
хочу
снова
стать
тем,
кто
любил
тебя.
Como
un
juego
de
niños
Как
детская
игра.
Volver
al
verde
de
tu
mirada
Вернуться
к
зеленому
твоему
взгляду
Y
secar
la
pena
que
hoy
nos
cala
И
высушить
горе,
которое
сегодня
нас
Quisiera
amanecer
como
antes,
desnudo
contigo
Я
хотел
бы
рассвет,
как
раньше,
голый
с
тобой.
Curando
el
amor,
rompiendo
el
reloj
Исцеляя
любовь,
разбивая
часы,
A
golpe
de
calor
y
frío
К
тепловому
и
холодному
удару
Y
respirar
lo
que
nos
quede
И
дышать
тем,
что
у
нас
осталось.
Bailaremos
nuestro
tango
en
el
salón
Мы
будем
танцевать
наше
танго
в
гостиной.
Si
te
atreves,
no
me
sueltes
Если
ты
посмеешь,
Не
отпускай
меня.
Prometo
que
no
pasarán
los
años
Я
обещаю,
что
годы
не
пройдут.
Arrancaré
del
calendario
las
despedidas
grises
Я
вырву
из
календаря
серые
прощания.
Los
días
más
felices
no
han
llegado
Самые
счастливые
дни
не
наступили.
Te
prometo
olvidar
mis
cicatrices
Я
обещаю
тебе
забыть
мои
шрамы.
Y
devolver
lo
que
he
robado
И
вернуть
то,
что
я
украл.
A
tus
dos
ojos
tristes
К
твоим
двум
печальным
глазам,
Te
prometo
que
nos
mudaremos
pronto
Я
обещаю,
что
мы
скоро
переедем.
Del
fracaso
y
desconcierto
От
неудачи
и
недоумения
A
la
calle
del
silencio
На
улицу
тишины
Te
prometo
que
vamos
a
volvernos
eternos
Я
обещаю
тебе,
что
мы
станем
вечными.
Me
voy
a
desprender
de
una
vez
Я
оторвусь
от
него.
De
mis
montañas
de
arena
Из
моих
песчаных
гор
De
acantilados
y
de
mis
días
pesados
От
скал
и
от
моих
тяжелых
дней,
Mis
naufragios
ya
no
valen
la
pena
Мои
кораблекрушения
больше
не
стоят
того.
Me
voy
a
desprender
de
todo
aquél
Я
оторвусь
от
всего
этого.
Que
no
nos
mire
de
frente
Чтобы
он
не
смотрел
на
нас.
De
los
poetas
de
palabra
hueca
Из
поэтов
полого
слова
Del
ruido
que
ahogue
tu
canción
favorita
de
amor
От
шума,
который
заглушает
твою
любимую
песню
о
любви.
Y
respirar
lo
que
nos
quede
И
дышать
тем,
что
у
нас
осталось.
Bailaremos
nuestro
tango
en
el
salón
Мы
будем
танцевать
наше
танго
в
гостиной.
Si
te
atreves,
no
me
sueltes
Если
ты
посмеешь,
Не
отпускай
меня.
Prometo
que
no
pasarán
los
años
Я
обещаю,
что
годы
не
пройдут.
Arrancaré
del
calendario
las
despedidas
grises
Я
вырву
из
календаря
серые
прощания.
Los
días
más
felices
no
han
llegado
Самые
счастливые
дни
не
наступили.
Te
prometo
olvidar
mis
cicatrices
Я
обещаю
тебе
забыть
мои
шрамы.
Y
devolver
lo
que
he
robado
И
вернуть
то,
что
я
украл.
A
tus
dos
ojos
tristes
К
твоим
двум
печальным
глазам,
Te
prometo
que
nos
mudaremos
pronto
Я
обещаю,
что
мы
скоро
переедем.
Del
fracaso
y
desconcierto
От
неудачи
и
недоумения
A
la
calle
del
silencio
На
улицу
тишины
Te
prometo
que
vamos
a
volvernos
Я
обещаю,
что
мы
вернемся.
Quiero
un
bosque,
un
agujero
en
la
noche
Я
хочу
лес,
яму
в
ночи,
Un
pausa
en
medio
de
todo
el
desorden
Пауза
среди
всего
беспорядка
Quiero
un
combate
de
besos
sin
amarres
Я
хочу
поцеловать
бой
без
швартовки.
Quiero
un
lienzo
para
hacer
de
colores
tus
lunares
Я
хочу
холст,
чтобы
сделать
ваши
горошек
красочными
Hoy
saldremos
en
las
noticias
de
la
tarde
Сегодня
мы
выйдем
в
вечерних
новостях
Por
haber
sabido
amarnos,
ilesos
del
desastre
За
то,
что
умел
любить
нас,
невредимых
от
катастрофы.
Cuando
no
ha
sabido
nadie
Когда
никто
не
знает,
Prometo
que
no
pasarán
los
años
Я
обещаю,
что
годы
не
пройдут.
Arrancaré
del
calendario
las
despedidas
grises
Я
вырву
из
календаря
серые
прощания.
Los
días
más
felices
no
han
llegado
Самые
счастливые
дни
не
наступили.
Te
prometo
olvidar
mis
cicatrices
Я
обещаю
тебе
забыть
мои
шрамы.
Y
devolver
lo
que
he
robado
И
вернуть
то,
что
я
украл.
A
tus
dos
ojos
tristes
К
твоим
двум
печальным
глазам,
Yo
te
prometo
que
nos
mudaremos
pronto
Я
обещаю,
что
мы
скоро
переедем.
Del
fracaso
y
desconcierto
От
неудачи
и
недоумения
A
la
calle
del
silencio
На
улицу
тишины
Te
prometo
que
vamos
a
volvernos
eternos
Я
обещаю
тебе,
что
мы
станем
вечными.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: pablo alborán
Альбом
Prometo
дата релиза
17-11-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.