Текст и перевод песни Pablo Alborán - Que siempre sea verano - Acústico 2022
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que siempre sea verano - Acústico 2022
Пусть всегда будет лето - Акустика 2022
Pretendes
que
no
me
duelan
las
cosas
Ты
хочешь,
чтобы
мне
было
все
равно,
Que
la
tormenta
no
vuelva
a
romper
Чтобы
шторм
больше
не
разрушал,
Me
creo
cada
palabra
de
tu
boca
Я
верю
каждому
слову
из
твоих
уст,
Pero
si
escondes
más
de
una
derrota
Но
если
ты
скрываешь
за
ними
боль
поражений,
No
adivinaré
tu
piel
Я
не
смогу
понять
твою
душу.
Lo
sé,
con
mi
pasado
no
te
llevas
bien
Я
знаю,
тебе
нелегко
с
моим
прошлым,
Hay
veces
que
tiendo
a
correr
Иногда
мне
хочется
бежать,
La
canción
donde
destruyo
tu
armadura
В
песне,
где
я
разрушаю
твою
броню,
Tengo
el
valor
para
olvidarme
de
las
dudas
У
меня
хватает
смелости
забыть
о
сомнениях,
Pero
hay
finales
que
no
quiero
prometer
Но
есть
обещания,
которые
я
не
хочу
давать.
Apriétame
la
mano
Сожми
мою
руку,
Que
siempre
sea
verano
Пусть
всегда
будет
лето,
Que
nuestro
amor
no
dependa
de
las
veces
que
nos
digamos
"te
amo"
Пусть
наша
любовь
не
зависит
от
того,
сколько
раз
мы
скажем
друг
другу
"я
люблю
тебя",
Es
sencillo,
no
requiere
de
mucho
trabajo
Это
просто,
не
требует
много
усилий,
Es
mirarnos
a
los
ojos
y
sentir
que
allí
hay
algo
Это
смотреть
друг
другу
в
глаза
и
чувствовать,
что
между
нами
что-то
есть.
Tú
enciendes
Ты
зажигаешь,
Y
yo
apago
las
luces
А
я
гашу
свет,
Hay
lágrimas
que
no
vas
a
entender
Есть
слезы,
которых
ты
не
поймешь,
Si
alumbras,
que
sea
en
toda
nuestra
sombra
Если
ты
освещаешь,
то
пусть
это
будет
вся
наша
тень,
Y
si
iluminarla
luego
nos
destroza
И
если,
осветив
ее,
мы
потом
разрушимся,
Será
mejor
dejar
de
ver
Лучше
перестать
смотреть.
Lo
sé,
con
mis
ausencias
no
te
llevas
bien
Я
знаю,
тебе
нелегко
с
моими
уходами,
No
hay
vez
que
no
quiera
volver
Нет
ни
одного
раза,
чтобы
я
не
хотел
вернуться,
Si
es
tu
risa
la
más
bella
de
las
fuentes
Если
твой
смех
- самый
прекрасный
из
источников,
La
razón
para
tender
todos
los
puentes
Причина
навести
все
мосты,
De
tu
destino
no
me
quiero
proteger
Я
не
хочу
защищаться
от
твоей
судьбы.
Apriétame
la
mano
Сожми
мою
руку,
Que
siempre
sea
verano
Пусть
всегда
будет
лето,
Que
nuestro
amor
no
dependa
de
las
veces
que
nos
digamos
"te
amo"
Пусть
наша
любовь
не
зависит
от
того,
сколько
раз
мы
скажем
друг
другу
"я
люблю
тебя",
Es
sencillo,
no
requiere
de
mucho
trabajo
Это
просто,
не
требует
много
усилий,
Es
temblar
en
cada
paso
Это
дрожать
с
каждым
шагом,
Mientras
me
vaya
acercando
Пока
я
приближаюсь
к
тебе,
Es
mirarnos
a
los
ojos
Это
смотреть
друг
другу
в
глаза
Y
sentirnos
que
allí
hay
algo
И
чувствовать,
что
между
нами
что-то
есть.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pablo Moreno De Alboran Ferrandiz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.