Текст и перевод песни Pablo Alborán - Solamente Tú (Con Diana Navarro) [En Directo]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Solamente Tú (Con Diana Navarro) [En Directo]
Only You (With Diana Navarro) [Live]
Regálame
tu
risa,
Give
me
your
laugh,
Enseñame
a
sonar
Teach
me
to
dream
Con
solo
una
caricia
With
just
a
caress
Me
pierdo
en
este
mar.
I
get
lost
in
this
sea.
Regálame
tu
estrella,
Give
me
your
star,
La
que
ilumina
esta
noche,
The
one
that
lights
up
this
night,
Llena
de
paz
y
de
armonía,
Filled
with
peace
and
harmony,
Y
te
entregaré
mi
vida
And
I'll
give
you
my
life
Haces
que
mi
cielo
You
make
my
sky
Vuelva
a
tener
ese
azul,
Turn
blue
again,
Pintas
de
colores
You
paint
my
mornings
with
colors
Mis
mañanas
solo
tú
Only
you
Navego
entre
las
olas
de
tu
voz
I
sail
through
the
waves
of
your
voice
Y
tú,
y
tú,
y
tú,
y
solamente
tú
And
you,
and
you,
and
you,
and
only
you
Haces
que
mi
alma
se
despierte
con
tu
luz
You
make
my
soul
awaken
with
your
light
Tú,
y
tú,
y
tú.
You,
and
you,
and
you.
Enseña
tus
heridas
y
así
la
curará
Show
your
wounds
and
she
will
heal
them
Que
sepa
el
mundo
entero
Let
the
whole
world
know
Que
tu
voz
guarda
un
secreto
That
your
voice
holds
a
secret
No
menciones
tu
nombre
que
en
el
firmamento
Don't
mention
your
name
in
the
firmament
Se
mueren
de
celos
They'll
die
of
jealousy
Tus
ojos
son
destellos
Your
eyes
are
sparkles
Tu
garganta
es
un
misterio
Your
throat
is
a
mystery
Haces
que
mi
cielo
You
make
my
sky
Vuelva
a
tener
ese
azul,
Turn
blue
again,
Pintas
de
colores
You
paint
my
mornings
with
colors
Mis
mañanas
solo
tú
Only
you
Navego
entre
las
olas
de
tu
voz
I
sail
through
the
waves
of
your
voice
Y
tú,
y
tú,
y
tú,
y
solamente
tú
And
you,
and
you,
and
you,
and
only
you
Haces
que
mi
alma
se
despierte
con
tu
luz
You
make
my
soul
awaken
with
your
light
Tú,
y
tú,
y
tú.
You,
and
you,
and
you.
Y
tú,
y
tú,
y
tú,
y
solamente
tú
And
you,
and
you,
and
you,
and
only
you
Haces
que
mi
alma
se
despierte
con
tu
luz
You
make
my
soul
awaken
with
your
light
Tú,
y
tú,
y
tú...
You,
and
you,
and
you...
No
menciones
tu
nombre
que
en
el
firmamento
Don't
mention
your
name
in
the
firmament
Se
mueren
de
celos
They'll
die
of
jealousy
Tus
ojos
son
destellos
Your
eyes
are
sparkles
Tu
garganta
es
un
misterio
Your
throat
is
a
mystery
Haces
que
mi
cielo
You
make
my
sky
Vuelva
a
tener
ese
azul,
Turn
blue
again,
Pintas
de
colores
You
paint
my
mornings
with
colors
Mis
mañanas
solo
tú
Only
you
Navego
entre
las
olas
de
tu
voz
I
sail
through
the
waves
of
your
voice
Y
tú,
y
tú,
y
tú,
y
solamente
tú
And
you,
and
you,
and
you,
and
only
you
Haces
que
mi
alma
se
despierte
con
tu
luz
You
make
my
soul
awaken
with
your
light
Y
tú,
y
tú,
y
tú.
And
you,
and
you,
and
you.
Y
tú,
y
tú,
y
tú,
y
solamente
tú
And
you,
and
you,
and
you,
and
only
you
Haces
que
mi
alma
se
despierte
con
tu
luz
You
make
my
soul
awaken
with
your
light
Y
tú,
y
tú,
y
tú.
And
you,
and
you,
and
you.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pablo Alborán
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.