Pablo Alborán - Soy capaz - Acústico 2022 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Pablo Alborán - Soy capaz - Acústico 2022




Soy capaz - Acústico 2022
I'm Capable - Acoustic 2022
Soy capaz de provocar un apagón
I'm capable of causing a blackout
Desde Madrid hasta New York
From Madrid to New York
Con tal de no volverte a ver con otro
Just so I don't have to see you with another man
Soy capaz de devolverte tu dolor
I'm capable of giving you back your pain
Pero la vida me enseñó
But life has taught me
Que la herida cura mejor de lejos
That wounds heal better from afar
Así que no preguntes cuándo vuelvo
So don't ask when I'm coming back
Si te esperan mis relevos
If my replacements are waiting for you
Vete y diles si te atreves
Go and tell them, if you dare
Que yo no soy ninguno de ellos
That I'm not one of them
No hace falta que te mientas
There's no need for you to lie
Ya ha mojado la tormenta
The storm has already poured
Por una caricia buena
For one good caress
Soy capaz de lo que sea
I'm capable of anything
Soy capaz de mantener firme la voz
I'm capable of keeping my voice steady
Que no se note que no estás
So it doesn't show that you're not here
Que se crean que estoy bien aunque esté roto
So they believe I'm okay even though I'm broken
Soy capaz de disfrazarte con corazón
I'm capable of disguising you with a heart
Y que nadie sepa lo que es
And that no one knows what it's like
Que te quieran tan mal y tan, y tan poco
To be loved so badly and so, so little
Así que no preguntes cuándo vuelvo
So don't ask when I'm coming back
Si te esperan mis relevos
If my replacements are waiting for you
Vete y diles si te atreves
Go and tell them, if you dare
Que yo no soy ninguno de ellos
That I'm not one of them
No hace falta que te mientas
There's no need for you to lie
Ya ha mojado la tormenta
The storm has already poured
Por una caricia buena
For one good caress
Soy capaz de lo que sea
I'm capable of anything






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.