Pablo Alborán - Soy capaz (Versión Acústica) - перевод текста песни на немецкий

Soy capaz (Versión Acústica) - Pablo Alboránперевод на немецкий




Soy capaz (Versión Acústica)
Ich bin fähig (Akustikversion)
Soy capaz de provocar un apagón
Ich bin fähig, einen Stromausfall zu verursachen
Desde Madrid hasta New York
Von Madrid bis New York
Con tal de no volverte a ver con otro
Nur um dich nicht wieder mit einem anderen zu sehen
Soy capaz de devolverte tu dolor
Ich bin fähig, dir deinen Schmerz zurückzugeben
Pero la vida me enseñó
Aber das Leben hat mich gelehrt
Que la herida cura mejor
Dass die Wunde besser heilt
De lejos
Aus der Ferne
Así que no preguntes cuándo vuelvo
Also frag nicht, wann ich zurückkomme
Si te esperan mis relevos
Wenn meine Nachfolger auf dich warten
Vete y diles, si te atreves
Geh und sag ihnen, wenn du dich traust
Que yo no soy ninguno de ellos
Dass ich keiner von ihnen bin
No hace falta que te mientas
Du brauchst dich nicht selbst zu belügen
Ya ha mojado la tormenta
Der Sturm hat schon alles durchnässt
Por una caricia buena
Für eine liebevolle Liebkosung
Soy capaz de lo que sea
Bin ich zu allem fähig
Soy capaz de mantener firme la voz
Ich bin fähig, meine Stimme fest zu halten
Que no se note que no estás
Dass man nicht merkt, dass du nicht da bist
Que se crean que estoy bien
Dass sie glauben, dass es mir gut geht
Aunque esté roto
Auch wenn ich innerlich zerbrochen bin
Soy capaz de disfrazarte con corazón
Ich bin fähig, dich mit einem Herzen zu verkleiden
Y que nadie sepa lo que es
Und dass niemand weiß, was es ist
Que te quieran tan mal
Dass sie dich so schlecht lieben
Y tan poco
Und so wenig
Así que no preguntes cuándo vuelvo
Also frag nicht, wann ich zurückkomme
Si te esperan mis relevos
Wenn meine Nachfolger auf dich warten
Vete y diles, si te atreves
Geh und sag ihnen, wenn du dich traust
Que yo no soy ninguno de ellos
Dass ich keiner von ihnen bin
No hace falta que te mientas
Du brauchst dich nicht selbst zu belügen
Ya ha mojado la tormenta
Der Sturm hat schon alles durchnässt
Por una caricia buena
Für eine liebevolle Liebkosung
Soy capaz de lo que sea
Bin ich zu allem fähig
Así que no preguntes cuándo vuelvo
Also frag nicht, wann ich zurückkomme
Si te esperan mis relevos
Wenn meine Nachfolger auf dich warten
Vete y diles, si te atreves
Geh und sag ihnen, wenn du dich traust
Que yo no soy ninguno de ellos
Dass ich keiner von ihnen bin
No hace falta que te mientas
Du brauchst dich nicht selbst zu belügen
Ya ha mojado la tormenta
Der Sturm hat schon alles durchnässt
Por una caricia buena
Für eine liebevolle Liebkosung
Soy capaz de lo
Bin ich zu allem
Que sea
fähig





Авторы: Pablo Moreno De Alboran Ferrandiz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.