Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soy
capaz
de
provocar
un
apagón
Ich
bin
fähig,
einen
Stromausfall
zu
verursachen,
Desde
Madrid
hasta
New
York
von
Madrid
bis
New
York,
Con
tal
de
no
volverte
a
ver
con
otro
nur
um
dich
nicht
wieder
mit
einem
anderen
zu
sehen.
Soy
capaz
de
devolverte
tu
dolor
Ich
bin
fähig,
dir
deinen
Schmerz
zurückzugeben,
Pero
la
vida
me
enseñó
aber
das
Leben
hat
mich
gelehrt,
Que
la
herida
cura
mejor
de
lejos
dass
die
Wunde
aus
der
Ferne
besser
heilt.
Así
que
no
preguntes
cuándo
vuelvo
Also
frag
nicht,
wann
ich
wiederkomme,
Si
te
esperan
mis
relevos
wenn
meine
Nachfolger
auf
dich
warten.
Vete
y
diles
si
te
atreves
Geh
und
sag
ihnen,
wenn
du
dich
traust,
Que
yo
no
soy
ninguno
de
ellos
dass
ich
keiner
von
ihnen
bin.
No
hace
falta
que
te
mientas
Du
brauchst
dich
nicht
selbst
zu
belügen,
Ya
ha
mojado
la
tormenta
der
Sturm
hat
schon
alles
durchnässt.
Por
una
caricia
buena
Für
eine
liebevolle
Liebkosung,
Soy
capaz
de
lo
que
sea
bin
ich
zu
allem
fähig.
Soy
capaz
de
mantener
firme
la
voz
Ich
bin
fähig,
meine
Stimme
fest
zu
halten,
Que
no
se
note
que
no
estas
dass
man
nicht
merkt,
dass
du
nicht
da
bist,
Que
se
crean
que
estoy
bien
dass
sie
glauben,
mir
geht
es
gut,
Aunque
este
roto
auch
wenn
ich
zerbrochen
bin.
Soy
capaz
de
disfrazarte
con
corazón
Ich
bin
fähig,
dich
mit
Herz
zu
verkleiden,
Y
que
nadie
sepa
lo
que
es
und
dass
niemand
weiß,
was
es
ist,
Que
te
quieran
tan
mal
y
tan
poco
dass
sie
dich
so
schlecht
und
so
wenig
lieben.
Así
que
no
preguntes
cuándo
vuelvo
Also
frag
nicht,
wann
ich
wiederkomme,
Si
te
esperan
mis
relevos
wenn
meine
Nachfolger
auf
dich
warten.
Vete
y
diles
si
te
atreves
Geh
und
sag
ihnen,
wenn
du
dich
traust,
Que
yo
no
soy
ninguno
de
ellos
dass
ich
keiner
von
ihnen
bin.
No
hace
falta
que
te
mientas
Du
brauchst
dich
nicht
selbst
zu
belügen,
Ya
ha
mojado
la
tormenta
der
Sturm
hat
schon
alles
durchnässt.
Por
una
caricia
buena
Für
eine
liebevolle
Liebkosung,
Soy
capaz
de
lo
que
sea
bin
ich
zu
allem
fähig.
Así
que
no
preguntes
cuándo
vuelvo
Also
frag
nicht,
wann
ich
wiederkomme,
Si
te
esperan
mis
relevos
wenn
meine
Nachfolger
auf
dich
warten.
Vete
y
diles
si
te
atreves
Geh
und
sag
ihnen,
wenn
du
dich
traust,
Que
yo
no
soy
ninguno
de
ellos
dass
ich
keiner
von
ihnen
bin.
No
hace
falta
que
te
mientas
Du
brauchst
dich
nicht
selbst
zu
belügen,
Ya
ha
mojado
la
tormenta
der
Sturm
hat
schon
alles
durchnässt.
Por
una
caricia
buena
Für
eine
liebevolle
Liebkosung,
Soy
capaz
de
lo
que
sea
bin
ich
zu
allem
fähig.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pablo Moreno De Alboran Ferrandiz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.