Pablo Alborán - Tanto - Acústico 2022 - перевод текста песни на немецкий

Tanto - Acústico 2022 - Pablo Alboránперевод на немецкий




Tanto - Acústico 2022
Tanto - Akustikversion 2022
Enséñame a rozarte lento
Lehre mich, dich langsam zu berühren
Quiero aprender a quererte, de nuevo
Ich will lernen, dich wieder zu lieben
Susurrarte al oído, que puedo
Dir ins Ohr flüstern, dass ich es kann
Si quieres te dejo un minuto
Wenn du willst, lasse ich dir eine Minute
Pensarte mis besos, mi cuerpo, y mi fuego
Denk an meine Küsse, meinen Körper und mein Feuer
Que yo espero si tardas
Ich warte, wenn du Zeit brauchst
Porque creo que te debo, mucho
Weil ich glaube, dass ich dir viel schulde
Ahora, que me he quedado solo
Jetzt, wo ich allein geblieben bin
Veo que te debo tanto y lo siento tanto
Sehe ich, dass ich dir so viel schulde, und es tut mir so leid
Ahora, no aguantaré sin ti, no hay forma de seguir
Jetzt, ich werde es ohne dich nicht aushalten, es gibt keine Möglichkeit weiterzumachen
Así, así, así
So, so, so
Vamos a jugar a escondernos
Lass uns Verstecken spielen
Besarnos si de pronto nos vemos
Uns küssen, wenn wir uns plötzlich sehen
Desnúdame, y ya luego veremos
Zieh mich aus, und dann werden wir sehen
Vamos a robarle el tiempo al tiempo
Lass uns der Zeit die Zeit stehlen
Y por mucho que aprieto tus manos
Und so sehr ich deine Hände auch drücke
Me cuesta creer que aun no te hayas marchado
Ich kann kaum glauben, dass du noch nicht gegangen bist
Me fundiré en tus labios
Ich werde in deinen Lippen schmelzen
Como se funden mis dedos en el piano
Wie meine Finger auf dem Klavier verschmelzen
(¿Cómo?) ahora (fuerte que se oiga) que me he quedado solo
(Wie?) Jetzt (laut, dass man es hört), wo ich allein geblieben bin
Veo que te debo tanto y lo siento tanto (más fuerte)
Sehe ich, dass ich dir so viel schulde, und es tut mir so leid (lauter)
Ahora, no aguantaré sin ti, no hay forma de seguir
Jetzt, ich werde es ohne dich nicht aushalten, es gibt keine Möglichkeit weiterzumachen
Tú, que me enseñaste a ser sincero
Du, die du mich gelehrt hast, ehrlich zu sein
Sin temor a lo que pienso, evitando la mentira
Ohne Angst vor dem, was ich denke, die Lüge vermeidend
Tú, que siempre has estado presente
Du, die du immer präsent warst
Y cuando no estaba la gente que tanto me prometía
Und wenn die Leute nicht da waren, die mir so viel versprochen haben
Tú, que me enseñaste a ser sincero
Du, die du mich gelehrt hast, ehrlich zu sein
Sin temor a lo que pienso, evitando la mentira
Ohne Angst vor dem, was ich denke, die Lüge vermeidend
Tú, que siempre has estado presente
Du, die du immer präsent warst
Cuando no estaba la gente que tanto me prometía
Wenn die Leute nicht da waren, die mir so viel versprochen haben
A-a-a-a-a-a-a-a-ahora, que me he quedado solo
J-j-j-j-j-j-j-jetzt, wo ich allein geblieben bin
Veo que te debo tanto y lo siento tanto
Sehe ich, dass ich dir so viel schulde, und es tut mir so leid
Ahora, no aguantaré sin ti, no hay forma de seguir
Jetzt, ich werde es ohne dich nicht aushalten, es gibt keine Möglichkeit weiterzumachen
Así
So





Авторы: Pablo Moreno De Alboran Ferrandiz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.