Текст и перевод песни Pablo Alborán - Te He Echado de Menos (En Dirécto)
Te He Echado de Menos (En Dirécto)
I've Missed You (Live)
No
quedas
mas
que
tú
There's
no
one
left
but
you
no
quedo
mas
que
yo
There's
no
one
left
but
me
en
este
extraño
salón
In
this
strange
room
sin
nadie
que
nos
diga
dónde
cómo
Without
anyone
to
tell
us
where,
how
y
cuándo
nos
besamos...
And
when
we
kissed...
Tenía
ganas
ya
I
was
already
looking
forward
de
pasar
junto
a
ti
To
spending
some
time
with
you
unos
minutos
soñando
Dreaming
for
a
few
minutes
sin
un
reloj
que
cuente
las
caricias
que
te
voy
dando...
Without
a
clock
counting
the
caresses
I
give
you...
Juramento
de
sal
y
limón
Oath
of
salt
and
lemon
prometimos
querernos
los
dos...
We
promised
to
love
each
other...
Te
he
echado
de
menos,
I've
missed
you,
todo
este
tiempo
All
this
time
he
pensado
en
tu
sonrisa
y
en
tu
forma
de
caminar...
I've
been
thinking
about
your
smile
and
the
way
you
walk...
Te
he
echado
de
menos,
I've
missed
you,
he
soñado
el
momento
I've
dreamt
of
the
moment
de
verte
aquí
a
mi
lado
dejándote
llevar...
Of
seeing
you
here
by
my
side,
letting
yourself
go...
Instrumental
Instrumental
Quiero
que
siga
así
I
want
it
to
stay
like
this
tu
alma
pegada
a
mi
Your
soul
clinging
to
mine
mientras
nos
quedamos
quietos...
While
we
stand
still...
Dejando
que
la
piel
Letting
our
skin
cumpla
poco
a
poco
todos
sus
deseos.
Slowly
fulfill
all
its
desires.
Hoy
no
hay
nada
que
hacer,
There's
nothing
to
do
today,
quedémonos
aquí
Let's
stay
here
contándonos
secretos
Telling
each
other
secrets
diciéndonos
bajito
que
lo
nuestro
siempre
se
hará
eterno...
Whispering
that
our
love
will
always
be
eternal...
Fantasía
en
una
copa
de
alcohol,
Fantasy
in
a
glass
of
alcohol,
prometimos
volver
a
vernos...
We
promised
to
see
each
other
again...
Te
he
echado
de
menos
I've
missed
you
todo
este
tiempo
All
this
time
he
pensado
en
tu
sonrisa
y
en
tu
forma
de
caminar.
I've
been
thinking
about
your
smile
and
the
way
you
walk.
Te
he
echado
de
menos
I've
missed
you
he
soñado
el
momento
I've
dreamt
of
the
moment
de
verte
aquí
a
mi
lado
dejándote
llevar.
Of
seeing
you
here
by
my
side,
letting
yourself
go.
Yo
te
he
echado
de
menos...
I've
missed
you...
Yo
te
he
echado
de
menos...
I've
missed
you...
Que
mis
dedos
corren
entre
tus
dedos
My
fingers
run
through
yours
y
con
un
suave
desliz
hago
que
se
pare
el
tiempo...
And
with
a
gentle
glide
I
make
time
stand
still...
Instrumental
Instrumental
Te
he
echado
de
menos
I've
missed
you
todo
este
tiempo
All
this
time
he
pensado
en
tu
sonrisa
y
en
tu
forma
de
caminar...
I've
been
thinking
about
your
smile
and
the
way
you
walk...
Te
he
echado
de
menos
I've
missed
you
he
soñado
el
momento,
I've
dreamt
of
the
moment,
de
verte
aquí
a
mi
lado...
Of
seeing
you
here
by
my
side...
Dejándote
llevar...
Letting
yourself
go...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: pablo alborán
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.