Текст и перевод песни Pablo Alborán - Te he echado de menos
Te he echado de menos
I've Missed You
No
queda
mas
que
tu
There's
nothing
left
but
you
no
queda
mas
que
yo
There's
nothing
left
but
me
en
este
extraño
salon
In
this
strange
living
room
sin
nadie
que
nos
diga
donde
como
With
no
one
to
tell
us
how,
where
y
cuando
nos
besamos
and
when
we
kiss
Tenía
ganas
ya
I've
been
wanting
De
pasar
junto
a
ti
To
spend
time
with
you
Unos
minutos
soñando
A
few
minutes
dreaming
Sin
un
reloj
que
cuente
las
caricias
que
te
voy
dando
Without
a
clock
counting
the
caresses
I
give
you
Juramento
de
sal
y
limón
Oath
of
salt
and
lemon
Prometimos
querernos
los
dos.
We
promised
to
love
each
other
Te
he
echado
de
menos
I've
missed
you
Todo
este
tiempo
All
this
time
He
pensado
en
tú
sonrisa
y
en
tú
forma
de
caminar
I've
thought
about
your
smile
and
the
way
you
walk
Te
he
echado
de
menos
I've
missed
you
He
soñado
el
momento
I've
dreamt
of
the
moment
De
verte
aquí
a
mi
lado
dejándote
llevar.
Of
seeing
you
here
by
my
side,
letting
yourself
go
Quiero
que
siga
asi
I
want
it
to
stay
like
this
Tu
alma
pegada
a
mi
Your
soul
close
to
mine
mientras
nos
quedamos
quietos
While
we
stay
still
Dejando
que
la
piel
cumpla
poco
a
poco
todos
sus
deseos
Letting
our
skin
fulfill
all
its
desires
little
by
little
Hoy
no
hay
nada
que
hacer
There's
nothing
to
do
today
Quedemonos
aqui
Let's
stay
here
Contandonos
secretos
Telling
each
other
secrets
Diciendonos
bajito
que
lo
nuestro
siempre
se
hará
eterno
Whispering
that
our
love
will
always
be
eternal
Fantasía
en
una
copa
de
alcohol
Fantasy
in
a
glass
of
alcohol
Prometimos
volver
a
vernos
We
promised
to
see
each
other
again
Te
he
echado
de
menos
I've
missed
you
Todo
este
tiempo
All
this
time
He
pensado
en
tú
sonrisa
y
en
tú
forma
de
caminar
I've
thought
about
your
smile
and
the
way
you
walk
Te
he
echado
de
menos
I've
missed
you
He
soñado
el
momento
I've
dreamt
of
the
moment
De
verte
aquí
a
mi
lado
dejándote
llevar
Of
seeing
you
here
by
my
side,
letting
yourself
go
yo
te
echado
de
menos
I've
missed
you
yo
te
echado
de
menos
I've
missed
you
Silencio...
que
mis
dedos
corren
entre
tus
dedos
Silence...
as
my
fingers
run
between
yours
Y
con
un
suave
desliz
hago
que
se
pare
el
tiempo
And
with
a
gentle
glide,
I
make
time
stand
still
Te
he
echado
de
menos
I've
missed
you
Todo
este
tiempo
All
this
time
He
pensado
en
tú
sonrisa
y
en
tú
forma
de
caminar
I've
thought
about
your
smile
and
the
way
you
walk
Te
he
echado
de
menos
I've
missed
you
He
soñado
el
momento
I've
dreamt
of
the
moment
De
verte
aquí
a
mi
lado...
Dejándote
llevar
Of
seeing
you
here
by
my
side...
Letting
yourself
go
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: PABLO MORENO DE ALBORAN FERRANDIZ
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.