Текст и перевод песни Pablo Alborán - Te he echado de menos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te he echado de menos
Тебя мне не хватало
No
queda
mas
que
tu
Ничего
больше
не
осталось,
кроме
тебя
no
queda
mas
que
yo
Ничего
больше
не
осталось,
кроме
меня
en
este
extraño
salon
В
этом
странном
зале
sin
nadie
que
nos
diga
donde
como
Никто
не
говорит
нам
где,
как
y
cuando
nos
besamos
И
когда
мы
поцелуемся
Tenía
ganas
ya
Я
давно
хотел
De
pasar
junto
a
ti
Провести
с
тобой
Unos
minutos
soñando
Несколько
минут,
мечтая
Sin
un
reloj
que
cuente
las
caricias
que
te
voy
dando
Без
часов,
которые
считают
ласки,
которые
я
даю
тебе
Juramento
de
sal
y
limón
Клятва
на
соль
и
лимон
Prometimos
querernos
los
dos.
Мы
обещали
любить
друг
друга.
Te
he
echado
de
menos
Тебя
мне
не
хватало
Todo
este
tiempo
Все
это
время
He
pensado
en
tú
sonrisa
y
en
tú
forma
de
caminar
Я
думал
о
твоей
улыбке
и
о
твоем
способе
ходить
Te
he
echado
de
menos
Тебя
мне
не
хватало
He
soñado
el
momento
Я
мечтал
о
моменте
De
verte
aquí
a
mi
lado
dejándote
llevar.
Увидеть
тебя
здесь
со
мной,
позволив
себе
уйти.
Quiero
que
siga
asi
Я
хочу,
чтобы
это
продолжалось
Tu
alma
pegada
a
mi
Твоя
душа
приклеена
ко
мне
mientras
nos
quedamos
quietos
Пока
мы
стоим
на
месте
Dejando
que
la
piel
cumpla
poco
a
poco
todos
sus
deseos
Позволяя
коже
медленно
исполнять
все
ее
желания
Hoy
no
hay
nada
que
hacer
Сегодня
нет
ничего,
что
нужно
сделать
Quedemonos
aqui
Останемся
здесь
Contandonos
secretos
Рассказывая
тайны
Diciendonos
bajito
que
lo
nuestro
siempre
se
hará
eterno
Тихо
говоря,
что
наше
всегда
будет
вечным
Fantasía
en
una
copa
de
alcohol
Фантазия
в
бокале
алкоголя
Prometimos
volver
a
vernos
Мы
обещали
встретиться
снова
Te
he
echado
de
menos
Тебя
мне
не
хватало
Todo
este
tiempo
Все
это
время
He
pensado
en
tú
sonrisa
y
en
tú
forma
de
caminar
Я
думал
о
твоей
улыбке
и
о
твоем
способе
ходить
Te
he
echado
de
menos
Тебя
мне
не
хватало
He
soñado
el
momento
Я
мечтал
о
моменте
De
verte
aquí
a
mi
lado
dejándote
llevar
Увидеть
тебя
здесь
со
мной,
позволив
себе
уйти
yo
te
echado
de
menos
Мне
тебя
не
хватало
yo
te
echado
de
menos
Мне
тебя
не
хватало
Silencio...
que
mis
dedos
corren
entre
tus
dedos
Тишина...
мои
пальцы
бегут
между
твоими
пальцами
Y
con
un
suave
desliz
hago
que
se
pare
el
tiempo
И
с
мягким
скольжением
я
останавливаю
время
Te
he
echado
de
menos
Тебя
мне
не
хватало
Todo
este
tiempo
Все
это
время
He
pensado
en
tú
sonrisa
y
en
tú
forma
de
caminar
Я
думал
о
твоей
улыбке
и
о
твоем
способе
ходить
Te
he
echado
de
menos
Тебя
мне
не
хватало
He
soñado
el
momento
Я
мечтал
о
моменте
De
verte
aquí
a
mi
lado...
Dejándote
llevar
Увидеть
тебя
здесь
со
мной...
Позволив
себе
уйти
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: PABLO MORENO DE ALBORAN FERRANDIZ
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.