Текст и перевод песни Pablo Alborán - Corazón descalzo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Corazón descalzo
Barefoot Heart
He
rebuscado
entre
tus
cosas
I
have
searched
through
your
things
Y
no
encontré
más
que
una
nota
que
guardé
And
I
found
only
a
note
that
I
kept
Donde
decías
que
ibas
a
volver
Where
you
said
you
were
going
to
come
back
Más
tarde
de
las
diez
Later
than
ten
De
los
segundos
hice
orillas
I
made
shores
of
the
seconds
En
las
cuales
casi
nunca
hacía
pie
In
which
I
almost
never
had
a
footing
Los
días
abarcaban
tanto
The
days
covered
so
much
Que
todavía
sigo
aquí
esperando
That
I'm
still
waiting
here
Oír
tus
llaves
a
través
de
la
pared
To
hear
your
keys
through
the
wall
Dime,
¿cómo
hago
ahora?
Tell
me,
how
do
I
do
it
now?
¿Cómo
vivo
mi
vida
si
me
sobran
horas?
How
do
I
live
my
life
if
I
have
hours
to
spare?
Si
me
encuentro
perdido
en
todas
las
historias
If
I
find
myself
lost
in
all
the
stories
Que
recorren
mis
lunares
That
run
through
my
beauty
marks
Dime,
¿cómo
hago
ahora?
Tell
me,
how
do
I
do
it
now?
Si
el
"te
quiero"
me
suena
a
bala
de
pistola
If
"I
love
you"
sounds
like
a
gunshot
to
me
Si
el
abrazo
no
es
tuyo,
me
sabe
a
broma
If
the
hug
is
not
yours,
it
tastes
like
a
joke
¿Quién
se
atreverá
a
quererme?
Who
will
dare
to
love
me?
Cuando
no
quede
aplauso
When
there
is
no
applause
Ni
griten
mi
nombre
And
no
one
calls
my
name
Con
el
corazón
descalzo
With
a
barefoot
heart
Por
un
camino
de
errores
On
a
path
of
errors
En
cada
huella
de
mis
manos
In
every
footprint
of
my
hands
En
cada
tecla
de
mi
piano
te
busqué
In
every
key
of
my
piano
I
looked
for
you
Algunas
fingen
que
te
han
visto
Some
pretend
they
saw
you
Sin
disimulo
pongo
el
mundo
del
revés
Without
disguise
I
turn
the
world
upside
down
Hice
jardines
de
silencios
I
made
gardens
of
silence
En
los
cuales
casi
nunca
vi
llover
In
which
I
almost
never
saw
rain
Haciendo
de
aprendiz
en
bares
As
an
apprentice
in
bars
Acabé
besando
todos
los
cristales
I
ended
up
kissing
all
the
windows
Cuando
el
reflejo
me
engañaba
alguna
vez
When
the
reflection
sometimes
fooled
me
Dime,
¿cómo
hago
ahora?
Tell
me,
how
do
I
do
it
now?
¿Cómo
vivo
mi
vida
si
me
sobran
horas?
How
do
I
live
my
life
if
I
have
hours
to
spare?
Si
me
encuentro
perdido
en
todas
las
historias
If
I
find
myself
lost
in
all
the
stories
Que
recorren
mis
lunares
That
run
through
my
beauty
marks
Dime,
¿cómo
hago
ahora?
Tell
me,
how
do
I
do
it
now?
Si
el
"te
quiero"
me
suena
a
bala
de
pistola
If
"I
love
you"
sounds
like
a
gunshot
to
me
Si
el
abrazo
no
es
tuyo,
me
sabe
a
broma
If
the
hug
is
not
yours,
it
tastes
like
a
joke
¿Quién
se
atreverá
a
quererme?
Who
will
dare
to
love
me?
Cuando
no
quede
aplauso
When
there
is
no
applause
Ni
griten
mi
nombre
(oh-oh-oh-oh)
And
no
one
calls
my
name
(oh-oh-oh-oh)
Con
el
corazón
descalzo
With
a
barefoot
heart
Por
un
camino
de
errores
On
a
path
of
errors
Dime,
¿cómo
hago
ahora?
Tell
me,
how
do
I
do
it
now?
¿Cómo
vivo
mi
vida
si
me
sobran
horas?
How
do
I
live
my
life
if
I
have
hours
to
spare?
Si
me
encuentro
perdido
en
todas
las
historias
If
I
find
myself
lost
in
all
the
stories
Que
recorren
mis
lunares
That
run
through
my
beauty
marks
Dime,
¿cómo
hago
ahora?
Tell
me,
how
do
I
do
it
now?
Si
el
"te
quiero"
me
suena
a
bala
de
pistola
If
"I
love
you"
sounds
like
a
gunshot
to
me
Si
el
abrazo
no
es
tuyo,
me
sabe
a
broma
If
the
hug
is
not
yours,
it
tastes
like
a
joke
¿Quién
se
atreverá
a
quererme?
Who
will
dare
to
love
me?
Cuando
no
quede
aplauso
When
there
is
no
applause
Ni
griten
mi
nombre
And
no
one
calls
my
name
Con
el
corazón
descalzo
With
a
barefoot
heart
Por
un
camino
de
errores
On
a
path
of
errors
Con
el
corazón
descalzo
With
a
barefoot
heart
Por
un
camino
de
errores
On
a
path
of
errors
Con
el
corazón
descalzo
With
a
barefoot
heart
Por
un
camino
de
errores
On
a
path
of
errors
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pablo Alborán
Альбом
Vértigo
дата релиза
11-12-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.