Текст и перевод песни Pablo Alborán - Dicen
Dicen
que
el
frío
te
acompaña
They
say
that
the
cold
embraces
you
Que
la
nieve
de
tu
alma
puede
cubrir
montañas
That
the
snow
of
your
soul
can
cover
mountains
La
cara
oscura
de
la
luna
es
tu
casa
The
dark
side
of
the
moon
is
your
home
Dicen
que
en
cada
parpadeo
They
say
that
with
every
blink
Hablas
con
Dios
y
bajas
al
infierno
You
speak
to
God
and
descend
into
hell
El
daño
que
te
hicieron
quema
por
dentro
The
damage
they
did
to
you
burns
within
Yo
me
atrevo
a
darte
el
beso
que
jamás
te
dieron
I
dare
to
give
you
the
kiss
they
never
did
Puedo
devolverte
el
corazón
que
te
partieron
I
can
give
you
back
the
heart
they
broke
Qué
la
vida
te
alumbre,
el
mundo
se
acostumbre
May
life
illuminate
you,
may
the
world
get
used
to
A
ver
cómo
te
brillan
los
ojos
por
mí
Seeing
how
your
eyes
shine
for
me
Deja
que
la
vida
te
alumbre,
el
mundo
se
acostumbre
Let
life
illuminate
you,
let
the
world
get
used
to
A
ver
cómo
te
brillan
los
ojos
por
mí
Seeing
how
your
eyes
shine
for
me
Uh-uh-uh-uh,
uh,
uh,
uh-uh-uh,
uh
Uh-uh-uh-uh,
uh,
uh,
uh-uh-uh,
uh
Uh-uh-uh-uh,
uh,
uh-uh,
uh-uh
Uh-uh-uh-uh,
uh,
uh-uh,
uh-uh
Uh-uh-uh-uh,
uh,
uh,
uh-uh-uh,
uh
Uh-uh-uh-uh,
uh,
uh,
uh-uh-uh,
uh
Uh-uh-uh-uh,
uh,
uh-uh,
uh-uh
Uh-uh-uh-uh,
uh,
uh-uh,
uh-uh
Dicen
que
huya
de
tu
tacto
They
say
to
flee
from
your
touch
Cualquiera
que
te
bese
se
enamora
en
el
acto
That
anyone
who
kisses
you
falls
in
love
on
the
spot
Después
desapareces
sin
rastro
Then
you
disappear
without
a
trace
Dicen
que
el
trueno
de
tus
pasos
They
say
that
the
thunder
of
your
footsteps
Alerta
del
desastre
del
siguiente
fracaso
Warns
of
the
disaster
of
the
next
failure
Al
miedo
que
te
tienen
no
hago
caso
I
ignore
the
fear
they
have
of
you
Yo
me
atrevo
a
desmontarte
todos
los
escudos
I
dare
to
dismount
all
your
shields
Puedo
devolverte
la
sonrisa
y
parar
el
mundo
I
can
give
you
back
your
smile
and
stop
the
world
Qué
la
vida
te
alumbre
(oh),
el
mundo
se
acostumbre
May
life
illuminate
you
(oh),
may
the
world
get
used
to
A
ver
cómo
te
brillan
los
ojos
por
mí
Seeing
how
your
eyes
shine
for
me
Deja
que
la
vida
te
alumbre,
el
mundo
se
acostumbre
Let
life
illuminate
you,
let
the
world
get
used
to
A
ver
cómo
te
brillan
los
ojos
por
mí
(por
mí)
Seeing
how
your
eyes
shine
for
me
(for
me)
Uh,
uh,
uh-uh-uh,
uh
Uh,
uh,
uh-uh-uh,
uh
Uh-uh-uh-uh,
uh,
uh-uh,
uh-uh
Uh-uh-uh-uh,
uh,
uh-uh,
uh-uh
Uh-uh-uh-uh,
uh,
uh,
uh-uh-uh,
uh
Uh-uh-uh-uh,
uh,
uh,
uh-uh-uh,
uh
Uh-uh-uh-uh,
uh,
uh-uh,
uh-uh
Uh-uh-uh-uh,
uh,
uh-uh,
uh-uh
Deja
que
la
vida
te
alumbre,
el
mundo
se
acostumbre
Let
life
illuminate
you,
may
the
world
get
used
to
A
ver
cómo
te
brillan
los
ojos
por
mí
Seeing
how
your
eyes
shine
for
me
Deja
que
la
vida
te
alumbre
Let
life
illuminate
you
Deja
que
la
vida
te
alumbre,
el
mundo
se
acostumbre
Let
life
illuminate
you,
may
the
world
get
used
to
A
ver
cómo
te
brillan
los
ojos
por
mí
Seeing
how
your
eyes
shine
for
me
Deja
que
la
vida
te
alumbre,
el
mundo
se
acostumbre
Let
life
illuminate
you,
may
the
world
get
used
to
A
ver
cómo
te
brillan
los
ojos
por
mí
Seeing
how
your
eyes
shine
for
me
Uh,
uh,
uh-uh-uh,
uh
Uh,
uh,
uh-uh-uh,
uh
Uh-uh-uh-uh,
uh,
uh-uh,
uh-uh
Uh-uh-uh-uh,
uh,
uh-uh,
uh-uh
Uh,
uh,
uh-uh-uh
Uh,
uh,
uh-uh-uh
Uh,
uh,
uh-uh-uh-uh,
uh,
uh-uh,
uh
Uh,
uh,
uh-uh-uh-uh,
uh,
uh-uh,
uh
Uh-uh-uh-uh,
uh,
uh,
uh-uh-uh,
uh
Uh-uh-uh-uh,
uh,
uh,
uh-uh-uh,
uh
Uh-uh-uh-uh,
uh,
uh,
uh-uh,
uh-uh
Uh-uh-uh-uh,
uh,
uh,
uh-uh,
uh-uh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pablo Alborán
Альбом
Vértigo
дата релиза
11-12-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.