Текст и перевод песни Pablo Alborán - Que siempre sea verano
Que siempre sea verano
Let It Always Be Summer
Pretendes
que
no
me
duelan
las
cosas
You
pretend
that
you
want
to
protect
me
from
being
hurt
Que
la
tormenta
no
vuelva
a
romper
That
the
storm
will
never
break
again
Me
creo
que
cada
palabra
de
tu
boca
I
believe
every
word
that
you
say
Pero
si
escondes
más
de
una
derrota
But
you
hide
more
than
one
defeat
No
adivinaré
tu
piel
I
can’t
guess
your
true
intentions
Lo
sé,
con
mis
pasado
no
te
llevas
bien
I
know,
with
my
past,
I
am
not
your
ideal
Hay
veces
que
tiendo
a
correr
There
are
times
when
I
tend
to
run
La
canción
donde
destruyo
tu
armadura
The
song
where
I
destroy
your
armor
Tengo
el
valor
para
olvidarme
de
las
dudas
I
have
the
courage
to
forget
my
doubts
Pero
hay
finales
que
no
quiero
prometer
But
there
are
endings
that
I
can’t
promise
Apriétame
la
mano
Hold
my
hand
Que
siempre
sea
verano
And
let
it
always
be
summer
Que
nuestro
amor
no
dependa
de
las
veces
que
nos
digamos
"te
amo"
May
our
love
not
depend
on
how
often
we
tell
each
other
“I
love
you”
Es
sencillo,
no
requiere
de
mucho
de
trabajo
It’s
simple,
it
doesn’t
require
a
lot
of
work
Es
mirarnos
a
los
ojos
It’s
looking
into
each
other’s
eyes
Y
sentir
que
allí
hay
algo
And
feeling
that
there
is
something
there
Tú
enciendes
You
brighten
Y
yo
apago
las
luces
And
I
dim
the
lights
Hay
lágrimas
que
no
vas
a
entender
There
are
tears
that
you
will
not
understand
Si
alumbras,
que
sea
en
toda
nuestra
sombra
If
you
bring
light,
let
it
be
to
all
our
shadows
Si
iluminarla
luego
nos
destroza
If
illuminating
it
will
destroy
us
later
Será
mejor
dejar
de
ver
It
will
be
better
to
stop
seeing
Lo
sé,
con
mis
ausencias
no
te
llevas
bien
I
know,
with
my
absences,
I
am
not
your
ideal
No
hay
vez
que
no
quiera
volver
There
is
no
time
that
I
don’t
want
to
return
Si
es
tu
risa
la
más
bella
de
las
fuentes
If
your
laugh
is
the
most
beautiful
of
fountains
La
razón
para
tender
todos
los
puentes
The
reason
for
building
all
the
bridges
De
tu
destino
no
me
quiero
proteger
I
don't
want
to
protect
myself
from
your
destiny
Apriétame
la
mano
Hold
my
hand
Que
siempre
sea
verano
And
let
it
always
be
summer
Que
nuestro
amor
no
dependa
de
las
veces
que
nos
digamos
"te
amo"
May
our
love
not
depend
on
how
often
we
tell
each
other
“I
love
you”
Es
sencillo,
no
requiere
de
mucho
de
trabajo
It’s
simple,
it
doesn’t
require
a
lot
of
work
Es
temblar
en
cada
paso
It’s
trembling
with
every
step
Mientras
me
vaya
acercando
As
I
get
closer
Es
mirarnos
a
los
ojos
It’s
looking
into
each
other’s
eyes
Y
sentir
que
allí
hay
algo
And
feeling
that
there
is
something
there
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pablo Alborán
Альбом
Vértigo
дата релиза
11-12-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.