Текст и перевод песни Pablo Alborán - Que siempre sea verano
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que siempre sea verano
Пусть всегда будет лето
Pretendes
que
no
me
duelan
las
cosas
Ты
хочешь,
чтобы
мне
было
все
равно,
Que
la
tormenta
no
vuelva
a
romper
Чтобы
шторм
больше
не
разрушал,
Me
creo
que
cada
palabra
de
tu
boca
Я
верю
каждому
слову
из
твоих
уст,
Pero
si
escondes
más
de
una
derrota
Но
если
ты
скрываешь
не
одно
поражение,
No
adivinaré
tu
piel
Я
не
угадаю,
что
у
тебя
на
душе.
Lo
sé,
con
mis
pasado
no
te
llevas
bien
Знаю,
тебе
не
по
нраву
мое
прошлое.
Hay
veces
que
tiendo
a
correr
Бывает,
я
склонен
убегать,
La
canción
donde
destruyo
tu
armadura
И
в
этой
песне
я
разрушаю
твою
броню.
Tengo
el
valor
para
olvidarme
de
las
dudas
У
меня
есть
смелость
забыть
все
сомнения,
Pero
hay
finales
que
no
quiero
prometer
Но
некоторые
обещания
я
не
хочу
давать.
Apriétame
la
mano
Сожми
мою
руку,
Que
siempre
sea
verano
Пусть
всегда
будет
лето,
Que
nuestro
amor
no
dependa
de
las
veces
que
nos
digamos
"te
amo"
Пусть
наша
любовь
не
зависит
от
того,
сколько
раз
мы
скажем
друг
другу
"люблю".
Es
sencillo,
no
requiere
de
mucho
de
trabajo
Это
просто,
не
требует
больших
усилий,
Es
mirarnos
a
los
ojos
Это
смотреть
друг
другу
в
глаза
Y
sentir
que
allí
hay
algo
И
чувствовать,
что
там
что-то
есть.
Tú
enciendes
Ты
зажигаешь,
Y
yo
apago
las
luces
А
я
гашу
свет.
Hay
lágrimas
que
no
vas
a
entender
Есть
слезы,
которых
ты
не
поймешь.
Si
alumbras,
que
sea
en
toda
nuestra
sombra
Если
освещать,
то
всю
нашу
тень,
Si
iluminarla
luego
nos
destroza
Если
же,
осветив
ее,
мы
разрушимся,
Será
mejor
dejar
de
ver
Лучше
перестать
смотреть.
Lo
sé,
con
mis
ausencias
no
te
llevas
bien
Знаю,
тебе
не
по
нраву
мои
отлучки.
No
hay
vez
que
no
quiera
volver
Нет
такого
раза,
чтобы
я
не
хотел
вернуться,
Si
es
tu
risa
la
más
bella
de
las
fuentes
Ведь
твой
смех
– самый
прекрасный
из
источников,
La
razón
para
tender
todos
los
puentes
Причина
навести
все
мосты.
De
tu
destino
no
me
quiero
proteger
Я
не
хочу
прятаться
от
твоей
судьбы.
Apriétame
la
mano
Сожми
мою
руку,
Que
siempre
sea
verano
Пусть
всегда
будет
лето,
Que
nuestro
amor
no
dependa
de
las
veces
que
nos
digamos
"te
amo"
Пусть
наша
любовь
не
зависит
от
того,
сколько
раз
мы
скажем
друг
другу
"люблю".
Es
sencillo,
no
requiere
de
mucho
de
trabajo
Это
просто,
не
требует
больших
усилий,
Es
temblar
en
cada
paso
Это
дрожать
с
каждым
шагом,
Mientras
me
vaya
acercando
Пока
я
приближаюсь
к
тебе.
Es
mirarnos
a
los
ojos
Это
смотреть
друг
другу
в
глаза
Y
sentir
que
allí
hay
algo
И
чувствовать,
что
там
что-то
есть.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pablo Alborán
Альбом
Vértigo
дата релиза
11-12-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.